Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
The whistle-blast made the master flinch; he did not turn round, but began gesticulating even more violently, raising his fist skywards as though threatening the city.
Мастер вздрогнул от свиста, но не обернулся, а стал жестикулировать еще беспокойнее, поднимая руку к небу, как бы грозя городу.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
But every time another bomb fell, or a burst of anti-aircraft fire went up, Fraser would flinch and tense-like a man in pain, being knocked and jolted about.
Однако при каждом разрыве или залпе зенитного огня Фрейзер вздрагивал и напрягался, как человек, которого донимают приступы боли.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
He would cringe and flinch, if they stepped near him or made any sudden movement, and he avoided the touch of their elven-cloaks; but he was friendly, and indeed pitifully anxious to please.
Он поджимался и вздрагивал от их внезапных движений, боялся подходить близко и с ужасом сторонился их эльфийских плащей, но был приветлив и жалко угодлив.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
The blasts which.were still going on-cars exploding like firecrackers in the parking lot-sounded small and inconsequential in comparison, but Sonia felt Patrick flinch against her with each one.
Продолжавшиеся взрывы — на автостоянке в воздух взлетали машины — показались незначительными, но Соня чувствовала, как ежится и вздрагивает Патрик.