без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
fleeting
['fliːtɪŋ]
прил.
быстрый, мимолётный, скоротечный
Примеры из текстов
Individuals are not stable things, they are fleeting.Индивидуумы не вечны, они преходящи.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
Veined with a delicate tracery of pipes for the cooling fluid, they looked like the wings of some vast dragonfly, and from certain angles gave Discovery a fleeting resemblance to an old-time sailing ship,Покрытые сеткой тонких трубок, несущих охлаждающую жидкость, они походили на крылья гигантской стрекозы, и со стороны, под определенным углом зрения, «Дискавери» чем-то напоминал старинный парусный корабль.Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея2001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 19702001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
Lange has only fleeting disconnected glimpses, he cannot think through to minutiae."У Ланге просто мелькают бессвязные видения, он не раздумывает о деталях.Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаВсадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.Horsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969
He already watched over her with a guardian's watchful care, thrusting aside the stones and brambles, jealous lest the breeze should waft a fleeting kiss upon those darling locks which were his alone.Он оберегал ее, как ревнивый страж, удалял камни и колючки с ее пути, следил, чтобы ветер не посягнул на право ласкать ее обожаемые волосы, принадлежавшие ему одному.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
I began to feel irritated, and to interpret every fleeting glance which he cast at Monsieur Frost as a mute inquiry: "Why has this fellow come to see me?"Я начинал приходить в раздраженное состояние духа, каждый взгляд Ивина ловил на лету и, когда он встречался с глазами Фроста, переводил его вопросом: "И зачем он приехал к нам?"Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
Shatov stole a fleeting, momentary glance at her, but dropped his eyes again.Шатов мгновенным, едва скользнувшим взглядом посмотрел на нее, но тотчас же опустил глаза.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
From those questions alone, from the miracle of their statement, we can see that we have here to do not with the fleeting human intelligence, but with the absolute and eternal.Уж по одним вопросам этим, лишь по чуду их появления, можно понимать, что имеешь дело не с человеческим текущим умом, а с вековечным и абсолютным.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
From the vantage point of this cosmic perspective, we see therefore that the conditions for life as we know it are but a fleeting episode in a much larger tapestry.Рассматривая вселенную в таких грандиозных временных масштабах, мы, таким образом, видим, что условия известной нам жизни являются всего лишь микроскопическим штрихом на гигантском гобелене истории.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
That fleeting contact would be enough for him to possibly track me, and I... missed him.Возможно, этого контакта ему было бы достаточно, чтобы найти меня, а мне… мне его не хватало.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Lisey could have sat there with his letter for a long time, but the afternoon was fleeting.Лизи ещё долго могла бы просидеть под деревом с письмом Скотта, но вторая половина дня заканчивалась.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
The shingles seemed even colder than the floor, and she had a fleeting longing for the jogging shoes tucked in the back of her closet in Manhattan.Черепица оказалась еще холоднее, чем пол, и Кэролайн с сожалением вспомнила о кроссовках, оставленных дома в шкафу.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
For a fleeting moment she wished that she had never joined Pastwatch, rather than to face this moment, to have it be her hand that pulled the switch.На мгновение ей захотелось, чтобы она никогда не работала в Службе, чтобы не было этого момента, чтобы ее рука не потянула переключатель.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
She even had one fleeting memory of seeing the Earl of Edgecombe twirling Frances about one corner of the room, holding her rather closer than Mr. Huckerby would approve of.Краем глаза она уловила в отдалении вальсирующих графа Эджкома и Френсис. Граф прижимал ее к себе ближе, чем одобрил бы мистер Хакерби.Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебствоПросто волшебствоБэлоу, МэриSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary Balogh
'I think, my dear son,' returned Mrs. Maylie, laying her hand upon his shoulder, 'that youth has many generous impulses which do not last; and that among them are some, which, being gratified, become only the more fleeting.— Я думаю, дорогой мой сын, — ответила миссис Мэйли, положив руку ему на плечо, — что юности свойственны благородные стремления, которые не бывают длительными, а среди них есть такие, которые, будучи удовлетворены, оказываются еще более мимолетными.Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver TwistOliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.Приключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958
After supper four girls of the village danced for them, without music, their movements and footfalls so light and swift that they seemed bodiless, a play of light and dark in the glow of the fire, elusive, fleeting.После ужина для них стали танцевать без музыки четверо девушек; девушки двигались и ступали так легко и быстро, что казались бестелесными, казались игрой света и тьмы в отблесках пламени.Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета РоканнонаПланета РоканнонаЛе Гуин, Урсула© "Техника - молодежи", 1989 г.Rocannon's WorldLe Guin, Ursula© 1994 by Ursula К. LeGuin© 1966 by Ace Books, Inc.
Добавить в мой словарь
fleeting
'fliːtɪŋПрилагательноебыстрый; мимолётный; скоротечный
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
fleeting erythematous circinate rash
кратковременные эритематозные высыпания
fleeting erythematous circinate rash
трипаниды
fleeting impression
поверхностное впечатление
fleeting mental blankness
кратковременное нарушение сознания
fleeting concentration
быстрое кратковременное сосредоточение
air fleet
военно-воздушные силы
air fleet
воздушный флот
bus fleet
автобусный парк
fish fleet
промысловый флот
fleet of cars
парк легковых автомобилей
fleet of foot
быстроногий
fleet of vehicles
парк транспортных средств
fleet of whalers
китобойная флотилия
fleet replenishment tanker
танкер-заправщик
fleet sale
розничная продажа
Формы слова
fleet
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | fleeted |
Imperative | fleet |
Present Participle (Participle I) | fleeting |
Past Participle (Participle II) | fleeted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fleet | we fleet |
you fleet | you fleet |
he/she/it fleets | they fleet |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am fleeting | we are fleeting |
you are fleeting | you are fleeting |
he/she/it is fleeting | they are fleeting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have fleeted | we have fleeted |
you have fleeted | you have fleeted |
he/she/it has fleeted | they have fleeted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been fleeting | we have been fleeting |
you have been fleeting | you have been fleeting |
he/she/it has been fleeting | they have been fleeting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fleeted | we fleeted |
you fleeted | you fleeted |
he/she/it fleeted | they fleeted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was fleeting | we were fleeting |
you were fleeting | you were fleeting |
he/she/it was fleeting | they were fleeting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had fleeted | we had fleeted |
you had fleeted | you had fleeted |
he/she/it had fleeted | they had fleeted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been fleeting | we had been fleeting |
you had been fleeting | you had been fleeting |
he/she/it had been fleeting | they had been fleeting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will fleet | we shall/will fleet |
you will fleet | you will fleet |
he/she/it will fleet | they will fleet |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be fleeting | we shall/will be fleeting |
you will be fleeting | you will be fleeting |
he/she/it will be fleeting | they will be fleeting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have fleeted | we shall/will have fleeted |
you will have fleeted | you will have fleeted |
he/she/it will have fleeted | they will have fleeted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been fleeting | we shall/will have been fleeting |
you will have been fleeting | you will have been fleeting |
he/she/it will have been fleeting | they will have been fleeting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would fleet | we should/would fleet |
you would fleet | you would fleet |
he/she/it would fleet | they would fleet |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be fleeting | we should/would be fleeting |
you would be fleeting | you would be fleeting |
he/she/it would be fleeting | they would be fleeting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have fleeted | we should/would have fleeted |
you would have fleeted | you would have fleeted |
he/she/it would have fleeted | they would have fleeted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been fleeting | we should/would have been fleeting |
you would have been fleeting | you would have been fleeting |
he/she/it would have been fleeting | they would have been fleeting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am fleeted | we are fleeted |
you are fleeted | you are fleeted |
he/she/it is fleeted | they are fleeted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being fleeted | we are being fleeted |
you are being fleeted | you are being fleeted |
he/she/it is being fleeted | they are being fleeted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been fleeted | we have been fleeted |
you have been fleeted | you have been fleeted |
he/she/it has been fleeted | they have been fleeted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was fleeted | we were fleeted |
you were fleeted | you were fleeted |
he/she/it was fleeted | they were fleeted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being fleeted | we were being fleeted |
you were being fleeted | you were being fleeted |
he/she/it was being fleeted | they were being fleeted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been fleeted | we had been fleeted |
you had been fleeted | you had been fleeted |
he/she/it had been fleeted | they had been fleeted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be fleeted | we shall/will be fleeted |
you will be fleeted | you will be fleeted |
he/she/it will be fleeted | they will be fleeted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been fleeted | we shall/will have been fleeted |
you will have been fleeted | you will have been fleeted |
he/she/it will have been fleeted | they will have been fleeted |