about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 8 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

flash

[flæʃ] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. вспышка, сверкание прям. и перен.

      2. разг. внешний, показной блеск

      3. миг, мгновение

      4. = newsflash

        экстренное (информационное) сообщение, "молния"

      5. кино кадр, который показывают очень короткое время

      6. быстрое размахивание флагом (тип сигнала)

      7. разг. кайф (наступающий мгновенно после принятия некоторых наркотиков)

      8. воен. нарукавная нашивка (указывающая род войск)

    2. гл.

      1. набегать и разбиваться (о волнах)

        1. сверкать, вспыхивать; искрить, рассыпаться искрами

        2. давать отблески, отражать

        3. посылать световые сигналы (переключая огни в фонаре, автомобиле и т. п.)

        1. быстро промелькнуть, пронестись, пробежать

        2. = flash up показать на одно мгновение (что-л.)

      2. мгновенно появиться, вспомниться; осенить, прийти в голову, блеснуть (о догадке)

      3. передавать срочное сообщение (обычно в газету)

      4. разг.; = flash about / around красоваться, хвалиться, рисоваться, выставлять себя напоказ

      5. заниматься эксгибиционизмом

    3. прил.

      1. внезапный; быстро возникающий и проходящий; сверхбыстрый, мгновенный

      2. шикарный, роскошный

      3. = flashy

      4. лицемерный, притворный

      5. уст. относящийся к изгоям общества

  1. сущ.; диал.

    болото, болотистое место

Physics (En-Ru)

flash

вспыхивание, вспыхивать (об огнях), вспышка света, вспышка (света)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Yulia Mihailovna flushed, her eyes flashed.
Юлия Михайловна вспыхнула, глаза ее засверкали.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The reddish star in the sky shone, twinkling, and in response to the rays of the blue, moon-like station lamp a star on the man's chest occasionally flashed.
Играла Венера красноватая, а от голубой луны фонаря временами поблескивала на груди человека ответная звезда.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
The coils of razor wire to their right flashed past ominously as their speed increased.
Завитки колючей проволоки зловеще поблескивали справа, все быстрее проносясь мимо.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Is that really necessary?"Mitya's eyes flashed.
Это действительно так необходимо?— сверкнул глазами Митя.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
By the living Lord it flashed upon me, as I sat opposite to her at the table and saw her with a knife in her hand, that she had done it!"
Я сел за стол против нее; поглядел, как она орудует ножом, и, клянусь богом, вдруг меня осенило: понял – ее работа!
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Her eyes flashed; she rushed up to a young man standing near, whom she did not know in the least, but who happened to have in his hand a thin cane. Seizing this from him, she brought it with all her force across the face of her insulter.
Глаза ее сверкнули; она бросилась к стоявшему в двух шагах от нее и совсем незнакомому ей молодому человеку, державшему в руке тоненькую, плетеную тросточку, вырвала ее у него из рук и изо всей силы хлестнула своего обидчика наискось по лицу.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Without a word of introduction, Bookish flashed his police ID.
Гимназист извлек из кармана полицейское удостоверение и, ни слова не говоря, показал его мне.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Entreri flashed him a sour look, but as he was no more enamored with his fellow humans than was Athrogate, he really had no practical response.
Энтрери неодобрительно посмотрел на него, но ничего не ответил, поскольку не больше, чем дворф, оправдывал этих людей.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
On the far side of the lake, lightning flashed brilliantly.
Над дальним концом озера ярко сверкнула молния.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Images from a million nature specials flashed through her head: big cats taking down their prey, grabbing hold of gazelles with their teeth and disemboweling them with hind claws that spun like the blades of a blender.
Перед мысленным взором девочки замелькали кадры из передач о дикой природе: она словно воочию видела, как крупные кошки набрасываются на свои жертвы, впиваются зубами в шеи газелей, выпускают им кишки жуткими когтями, острыми как бритва.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
"Clearly and confidently, for I thought at the time, 'Why does he strike himself up there when the heart is lower down?' and the thought seemed stupid to me at the time... I remember its seeming stupid... it flashed through my mind.
-- Ясно и твердо, потому что именно мне подумалось тогда: зачем это он ударяет так высоко, когда сердце ниже, и мне тогда же показалась моя мысль глупою... я это помню, что показалась глупою... это мелькнуло.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'And my promise!' flashed in among his thoughts.
"А мое обещание!" - мелькнуло у него в мыслях.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
A progression of images of blurry blobs of light flashed on the screen, with the audience oohing and aahing at each one.
На экране под охи и ахи присутствующих замелькали размытые изображения световых пятен.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
He leaned back in his chair and flashed a wide smile.
Дядя откинулся в кресле и широко улыбнулся.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
'Isn't my lucky star working for me again?' flashed through Sanin's mind.
"Уж не опять ли моя звезда действует?" - мелькнуло в мыслях Санина.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

flashed glass
накладное стекло
flashed opal
накладное опаловое стекло
flashed vapor
пар, образовавшийся при мгновенном испарении
flashed condensate exchanger
теплообменник выпаренного конденсата
flashed vapors
выделяемые пары
flashed vapors
выделяющиеся пары
flashed vapour
выделяемый пар
flashed opal glass
накладное опаловое стекло
chrome-flashed cylinder
хромированный формный цилиндр
flashed switch
выключатель с дуговым перекрытием
aircraft flash
засветка воздушного судна
base flashing
нижний слой гидроизоляции
BIOS flashing
групповая перезапись BIOS
bounce flash
отраженный свет фотовспышки
bulletin flash
сводка о ходе выборов

Формы слова

flash

verb
Basic forms
Pastflashed
Imperativeflash
Present Participle (Participle I)flashing
Past Participle (Participle II)flashed
Present Indefinite, Active Voice
I flashwe flash
you flashyou flash
he/she/it flashesthey flash
Present Continuous, Active Voice
I am flashingwe are flashing
you are flashingyou are flashing
he/she/it is flashingthey are flashing
Present Perfect, Active Voice
I have flashedwe have flashed
you have flashedyou have flashed
he/she/it has flashedthey have flashed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been flashingwe have been flashing
you have been flashingyou have been flashing
he/she/it has been flashingthey have been flashing
Past Indefinite, Active Voice
I flashedwe flashed
you flashedyou flashed
he/she/it flashedthey flashed
Past Continuous, Active Voice
I was flashingwe were flashing
you were flashingyou were flashing
he/she/it was flashingthey were flashing
Past Perfect, Active Voice
I had flashedwe had flashed
you had flashedyou had flashed
he/she/it had flashedthey had flashed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been flashingwe had been flashing
you had been flashingyou had been flashing
he/she/it had been flashingthey had been flashing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will flashwe shall/will flash
you will flashyou will flash
he/she/it will flashthey will flash
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be flashingwe shall/will be flashing
you will be flashingyou will be flashing
he/she/it will be flashingthey will be flashing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have flashedwe shall/will have flashed
you will have flashedyou will have flashed
he/she/it will have flashedthey will have flashed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been flashingwe shall/will have been flashing
you will have been flashingyou will have been flashing
he/she/it will have been flashingthey will have been flashing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would flashwe should/would flash
you would flashyou would flash
he/she/it would flashthey would flash
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be flashingwe should/would be flashing
you would be flashingyou would be flashing
he/she/it would be flashingthey would be flashing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have flashedwe should/would have flashed
you would have flashedyou would have flashed
he/she/it would have flashedthey would have flashed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been flashingwe should/would have been flashing
you would have been flashingyou would have been flashing
he/she/it would have been flashingthey would have been flashing
Present Indefinite, Passive Voice
I am flashedwe are flashed
you are flashedyou are flashed
he/she/it is flashedthey are flashed
Present Continuous, Passive Voice
I am being flashedwe are being flashed
you are being flashedyou are being flashed
he/she/it is being flashedthey are being flashed
Present Perfect, Passive Voice
I have been flashedwe have been flashed
you have been flashedyou have been flashed
he/she/it has been flashedthey have been flashed
Past Indefinite, Passive Voice
I was flashedwe were flashed
you were flashedyou were flashed
he/she/it was flashedthey were flashed
Past Continuous, Passive Voice
I was being flashedwe were being flashed
you were being flashedyou were being flashed
he/she/it was being flashedthey were being flashed
Past Perfect, Passive Voice
I had been flashedwe had been flashed
you had been flashedyou had been flashed
he/she/it had been flashedthey had been flashed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be flashedwe shall/will be flashed
you will be flashedyou will be flashed
he/she/it will be flashedthey will be flashed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been flashedwe shall/will have been flashed
you will have been flashedyou will have been flashed
he/she/it will have been flashedthey will have been flashed