без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
fix up
фраз. гл.; разг.
привести в порядок; починить, отремонтировать; подправить
организовать; уладить, урегулировать; договориться
обеспечивать
устраивать (на ночлег); давать приют
амер. одеваться парадно
AmericanEnglish (En-Ru)
fix up
починить (repair)
договориться (arrange)
в) познакомить, свести (мужчину и женщину)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
I could fix up a little place, hide away. Soon's my face gets well, I'd come out.Выберу местечко и отсижусь там, а как только лицо заживет, выйду.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
This is a serious error and the safest path of action is to terminate the instance immediately and let normal recovery fix up the data.Это серьезная ошибка и самое безопасное — немедленно прекратить работу экземпляра, предоставив исправление данных штатному процессу восстановления.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
"Fix up the language and tack it onto my opening statement.— Тогда сделай все необходимое с языком и введи это в качестве первого абзаца.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
They’ll fix you up.”Они сами тебя обработают.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
Only let me know it's serious, and I'll run over and fix it up. I'll snatch the time somehow.Дашь знать, что серьезно, тогда я сам уж отсюда слетаю и кончу, как-нибудь урву время.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Then, enveloping him in cognac fumes, he demanded: “Now then, you German pepper sausage, you fix me up with a table, and not just one that happens to be standing empty anyway, but one I happen to fancy.”Потом, обдав коньячным запахом, потребовал: – Ты мне, немец-перец-колбаса, стол обеспечь, и чтоб не какой у вас так на так пустой простаивает, а какой мне пондравится.Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть АхиллесаСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008The Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris Akunin
When I got back to the states, his lawyers gave me a cheque big enough to buy this place and fix it up.”Когда я пришел с войны, душеприказчик выдал мне чек на кругленькую сумму. Хватило и на дом, и на ремонт.Sparks, Nicholas / The NotebookСпаркс, Николас / Дневник памятиДневник памятиСпаркс, Николас© Перевод. А. Панасюк, 2005© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Nicholas Sparks, 1996The NotebookSparks, Nicholas© 1996 by Nicholas Sparks
"Well then, fix it up!"- Ну что ж, налаживай!Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
"I got carbons of those back at the office," he grinned, "so it wont be much work to fix them up."– В канцелярии у меня остались копии, – усмехнулся он, – а напечатать заново несложно.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
I could fix you up, like that!'Устрою только так!Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
Trying to fix something up, all out of nothing.'Все старался что-нибудь придумать, да так ничего и не придумал.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
If we can fix things up with this old Gypsy, you'll start to gain weight again and their case is out of the window.Если мы разберемся как следует со старым цыганом, ты снова начнешь набирать вес, а их суета вокруг тебя полетит в помойку.King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984
"Take him back, Cronin!" said the warden, "and fix him up with outgoing clothes.- Отведите его обратно, Кронин, - улыбнулся смотритель, - и оденьте как полагается.O.Henry / A Retrieved ReformationГенри, О. / Обращение Джимми ВалентайнаОбращение Джимми ВалентайнаГенри, О.A Retrieved ReformationO.Henry
Will you fix me up with another transport so that I won't have to go through your apartment?"Ты поставишь мне еще один лифт, чтобы не нужно было ходить через твою квартиру?Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
I guess maybe I ought to fix it up somehow."Следовало бы мне убрать ее как-нибудь по-иному.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
Добавить в мой словарь
привести в порядок; починить; отремонтировать; подправитьПримеры
The garage man fixed up the old car and sold it at a profit. — Механик подлатал старый автомобиль и выгодно продал его.
We shall have to fix the house up before we can sell it. — Нам придётся отремонтировать дом, прежде чем мы сможем продать его.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Договориться (with)
Перевод добавила Jane LeshЗолото en-ru - 2.
починить
Перевод добавил Константин Тарасевич
Словосочетания
fix up a joke
развлекаться
be fixed up
пристраиваться
fixing up quota
установление квоты