без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
first of all
нареч.
во-первых, прежде всего
AmericanEnglish (En-Ru)
first of all
в первую очередь
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The important role in the project implementation is played by infrastructure, first of all, by transport and communications that influence the environment, life quality and the conditions of project implementation.Важнейшую роль для реализации Проекта играет инфраструктура, в первую очередь транспортно-коммуникационная, влияющая на состояние окружающей природной среды, качество жизни населения и условия реализации Проекта.© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011
In response to acceleration of inflation in the third quarter of 2007, the NBKR took a number of measures directed to keep down growth of the general price level and, first of all, in the area of tightening the monetary policy.В ответ на ускорение инфляции в третьем квартале 2007 года НБКР предпринял ряд мер, направленных на сдерживание роста общего уровня цен, в первую очередь в области ужесточения денежно-кредитной политики.© Национальный банк Кыргызской Республики, 2008 годhttp://www.nbkr.kg/ 12/2/2011http://www.nbkr.kg/ 12/2/2011
In the analyzer the zero-level drift is basically determined by the change of the initial relation of intensities of the σ-component that is first of all is caused by temperature changes.В анализаторе дрейф нулевого уровня определяется в основном изменением начального соотношения интенсивностей σ-компонент, которое в первую очередь обусловлено температурными изменениями.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
location of microaccesses above the involved veins, first of all, in the area of their tributaries.расположение микродоступов над пораженными венами, прежде всего, в области их притоков.© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
She understood from all this what a woman understands first of all, if she feels genuine love, that is, that I was myself unhappy.Она поняла из всего этого то, что женщина всегда прежде всего поймет, если искренно любит, а именно: что я сам несчастлив.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
"Voznesensky, Bogoyavlensky-you ought to know all those stupid names better than I do, as you are an inhabitant; besides, you are unfair, I told you first of all Filipov's house and you declared you knew it.- Вознесенская, Богоявленская - все эти глупые названия вам больше моего должны быть известны, так как вы здешний обыватель, и к тому же вы несправедливы: я вам прежде всего заявила про дом Филиппова, а вы именно подтвердили, что его знаете.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Pharmaceutically acceptable carrier can be an organic carrier, polymeric (carbohydrates, cellulose), and inorganic carrier. Selection of the carrier is determined, first of all, by method of pharmaceutical composition application (prescription).Фармацевтически приемлемым носителем может быть органический носитель, полимерный (углеводы, целлюлоза), неорганический носитель, выбор которого определяется прежде всего методом применения (назначения) фармкомпозиции.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
“I've come first of all to find out whether you would consent to be the bearer of such terms.”- Я прежде всего пришел узнать, согласитесь ли вы понести туда такие условия?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The ability of man to see a stereoscopic (3D) image in a near zone (conventionally up to 5 m) is first of all dependent on the binocular mechanism of human eyesight.Способность человека видеть стереоскопическое (объемное) изображение в ближней зоне (условно до 5 м) обусловлена, прежде всего, бинокулярным механизмом человеческого зрения.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
The activities were directed, first of all, to the satisfaction of the constantly growing power needs of the population.Мероприятия направлены в первую очередь на удовлетворение постоянно растущих энергетических потребностей населения.)© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011
It's different for other people; but we in our green youth have to settle the eternal questions first of all. That's what we care about.Другим одно, а нам, желторотым, другое, нам прежде всего надо предвечные вопросы разрешить, вот наша забота.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
In other words, the Narodnaya Volya party is first of all, and mainly, if not solely, a constitutional party because it now “directs all its energies” towards the destruction of absolutism.Говоря иначе, партия «Народной Воли» есть партии конституционная, прежде всего и главным, если не исключительным, образом, так как в сторону разрушения абсолютизма она «направляет теперь все свои силы».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
This reduction was due to, first of all, the accident in the mine in the middle of the accounting period. Therefore, despite a favorable state of foreign markets, the physical deliveries of Kyrgyz gold decreased by 32 percent.Данное снижение было обусловлено, в первую очередь, произошедшей аварией на руднике в середине отчетного периода, в связи с чем при благоприятной ценовой конъюнктуре на внешних рынках физические поставки кыргызского золота снизились на 32 процента.© National Bank of the Kyrgyz Republichttp://www.nbkr.kg/ 1/5/2012© Национальный банк Кыргызской Республикиhttp://www.nbkr.kg/ 1/5/2012
'Why, yes,' I said, 'I must see Peggotty first of all.'– Ну, конечно! Прежде всего я должен повидать Пегготи, – сказал я.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
AIBA was forced to introduce this measure because it was worried first of all about the number of the competitors at the Olympic boxing tournament, but also because the level of many participants was not up to the world standards.АИБА предприняла этот шаг, озабоченная, во-первых, ростом числа участников олимпийских соревнований по боксу, а во-вторых, тем, что класс многих из них не соответствовал мировому уровню.© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
в певую очередь
Перевод добавил Christina Lystopad