без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
falsely
нареч.
вероломно; притворно, фальшиво
неправильно, ложно, ошибочно
Law (En-Ru)
falsely
путём обмана, обманным образом; фальшиво
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
It can be seen in Table 7 that during 14 days after the operation one animal died in the group of falsely operated rats.Как видно из табл. 7, в течение 14-и суток после операции в группе ложно оперированных погибло одно животное.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Thou speak'st it falsely, as I love mine honour;Ты лжешь! Как честь свою люблю, ты лжешьShakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
There was a thin, dapper manager of a small retail clothing store, very anxious to be excused, who declared, falsely, that he did not believe in swearing by the Bible.Среди присяжных был еще худой, щеголеватый директор небольшого магазина готового платья, которому очень хотелось увильнуть от обязанностей присяжного заседателя, почему он и заявил (хотя это была неправда), что не признает присяги на Библии.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
There are many people who develop all kinds of skin conditions from exposure to the sun and then falsely put the blame on sunshine.Многие люди не воспринимают действие солнца и взваливают вину за это на солнце.Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingБрэгг, Поль / Чудо голоданияЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.The Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health Science
Polish and Russian Jews, at least at the beginning of the communist era, were often loyal subjects of the communist state, because it promised (falsely, as it turned out) to protect them against the violence of anti-Semitic nationalists.Польские и русские евреи, по крайней мере на заре коммунистической эпохи, часто были верными сторонниками коммунистического государства, потому что оно обещало (как оказалось, ложно) защитить их от националистов антисемитов.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
I am falsely accused and all you can do is try to… to have your way with your own grand-daughter!'Меня оболгали, а ты еще… ты пытался овладеть родной внучкой!Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
These transactions were documented in order to mislead any future audit or inspections by supervisory authorities by falsely making them believe that the transaction had indeed taken place.Указанные сделки были оформлены с целью ввести в заблуждение будущий аудит и возможную в будущем проверку контролирующих органов, создав у них ложное представление о том, что сделка якобы в действительности совершена.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
He was somewhat surprised to hear himself go on as everyone watched him. "I am falsely imprisoned for measuring out justice to a thief, as is my duty.И продолжал: Я по ошибке заключен в тюрьму за то, что справедливо, как того требуют мои обязанности, поступил с вором.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
I did not notice, however, that there was anyone egging the crowd on and I don't want to accuse people falsely, though I did see and recognised at once in the crowd at the fire two or three of the rowdy lot I had seen in the refreshment-room.Впрочем я не заметил, чтоб особенно кто-нибудь поджигал толпу, не хочу грешить, хотя и мелькнули предо мной две-три рожи из "буфетных", очутившиеся к утру на пожаре и которых я тотчас узнал.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
And then we shall finish building their tower, for he finishes the building who feeds them. And we alone shall feed them in Thy name, declaring falsely that it is in Thy name.И тогда уже мы и достроим их башню, ибо достроит тот, кто накормит, а накормим лишь мы, во имя твое, и солжем, что во имя твое.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
A saline was injected in falsely operated animals.Ложно оперированным животным вводили физиологический раствор.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
The Government of Togo hereby affirms that it has been falsely accused of violating the sanctions imposed on UNITA and that those charges will not stand up to any in-depth analysis.Правительство Того заявляет, что высказанные против него обвинения в нарушении санкций, введенных против УНИТА, ложны, поскольку любой серьезный анализ вскроет их несостоятельность.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
In the cases of HS on the Phenotropil background neurologic deficit was observed in 40% to 50% of animals and was not practically different from the group of falsely operated rats.При ГИ на фоне фенотропила выраженность неврологического дефицита по этому тесту проявлялась в 40%-50% и практически не отличалась от группы ложно оперированных.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
But they falsely claim that a magnetic reversal is coming soon (in 2012) and that this is the same as, or will trigger, a reversal of rotational poles.Однако лживые вебсайты обманным образом утверждают, что смена магнитных полюсов скоро состоится (в 2012 году), и что это равносильно смене полюсов вращения или инициирует такую смену.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
He was a great saint and he could not have spoken falsely.Был же он великий святой и неправды ей поведать не мог.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
to accuse falsely
обвинять ложно
accuse falsely
ложно обвинить