about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

fagged

[fægd]

прил.; разг.

измотанный, измученный

Примеры из текстов

When dark came we fagged 'em a batch of bullets and shoved out the back door for the rocks.
Когда наступила темнота, мы влепили милиционерам пачку пуль и ушли в горы.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
O.Henry
There was only Harriet, who seemed not in spirits herself, fagged, and very willing to be silent; and Emma felt the tears running down her cheeks almost all the way home, without being at any trouble to check them, extraordinary as they were.
Рядом сидела только Гарриет, и тоже, кажется, не в лучшем настроении – молчаливая, подавленная, – и всю дорогу домой по щекам у Эммы – неслыханное дело! – текли и текли слезы, и она не трудилась их сдерживать.
Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / Эмма
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
In his eyes, there was a fagged, haunted look, and the sunburned skin was tight across the fine bones of his face—her same handsome Ashley, yet so very different.
И была при этом какая-то усталая опустошенность в его взгляде и суровость — в резких линиях скул и смуглых запавших щек… Он был по-прежнему красив, ее Эшли, но только стал совсем другим.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
But the fagged whale abated his speed, and blindly altering his course, went round the stern of the ship towing the two boats after him, so that they performed a complete circuit.
Но замученный кит резко сбавил скорость и, слепо меняя курс, стал обходить «Пекод» с кормы, волоча за собой вельботы и описывая замкнутый круг.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
This one blacked his shoes: that toasted his bread, others would fag out, and give him balls at cricket during whole summer afternoons.
Тот чистил ему сапоги, этот поджаривал ломтики хлеба, другие прислуживали ему и в течение всего лета подавали мячи при игре в крикет.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Sharon was lying on the rug, waving a fag triumphantly in the air and Jude was swigging straight out of the bottle of Chardonnay.
Шерон лежит на ковре, победно размахивая сигаретой, а Джуд глотает шардонне прямо из бутылки.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
The Bank shall be entitled to display its fag and emblem on the Premises of the Bank and on the means of transport of the Bank and of its President.
Банк имеет право поднимать свой флаг и демонстрировать эмблему на помещениях Банка, а также на транспортных средствах Банка и его Президента.
© European Bank for Reconstruction and Development
www.ebrd.com 10/22/2007
Think National Merit Scholar in charge of the Honor Society mixed with cheerleaders and band fags. "
Короче, это как заслуженная стипендиатка национального общества почета, капитанша команды болельщиков и голубая мечта любого парня — и все в одном лице.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
“Camp full of lezzies and fags,” the gang’s leader snarled in reply.
— Устроили тут сборище лесбиянок и педиков! — заорал в ответ вожак.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Will just have quick cup of coffee and fag.
Сейчас только быстренько выпью кофе и выкурю сигарету.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
I am fagging away at Latin because I have to, because I promised my mother to pass my examination, and I think that whatever you do, it's worth doing it well. But in my soul I have a profound contempt for the classics and all that fraud....
-- Латынь я зубрю, потому что надо, потому что я обещался матери кончить курс, а по-моему, за чтó взялся, то уж делать хорошо, но в душе глубоко презираю классицизм и всю эту подлость...
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
What kind of fag joint is this, anyway?
Все знают, что тут всякие извращенцы окопались.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
the barbaric prefect and fagging system;
варварская система «префектов» (старших учеников) и подчинения им младших учеников;
Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государство
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart

Добавить в мой словарь

fagged
fægdПрилагательноеизмотанный; измученный

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

be fagged out
умаяться
brain fag
энцефалопатия
fag end
бесполезный остаток
fag end
край
fag end
незакрученный конец веревки
fag end
окурок
fag end
потрепанный край одежды
fag end
самый конец
fag end
бычок
fag end
распущенный конец

Формы слова

fag

verb
Basic forms
Pastfagged
Imperativefag
Present Participle (Participle I)fagging
Past Participle (Participle II)fagged
Present Indefinite, Active Voice
I fagwe fag
you fagyou fag
he/she/it fagsthey fag
Present Continuous, Active Voice
I am faggingwe are fagging
you are faggingyou are fagging
he/she/it is faggingthey are fagging
Present Perfect, Active Voice
I have faggedwe have fagged
you have faggedyou have fagged
he/she/it has faggedthey have fagged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been faggingwe have been fagging
you have been faggingyou have been fagging
he/she/it has been faggingthey have been fagging
Past Indefinite, Active Voice
I faggedwe fagged
you faggedyou fagged
he/she/it faggedthey fagged
Past Continuous, Active Voice
I was faggingwe were fagging
you were faggingyou were fagging
he/she/it was faggingthey were fagging
Past Perfect, Active Voice
I had faggedwe had fagged
you had faggedyou had fagged
he/she/it had faggedthey had fagged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been faggingwe had been fagging
you had been faggingyou had been fagging
he/she/it had been faggingthey had been fagging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fagwe shall/will fag
you will fagyou will fag
he/she/it will fagthey will fag
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be faggingwe shall/will be fagging
you will be faggingyou will be fagging
he/she/it will be faggingthey will be fagging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have faggedwe shall/will have fagged
you will have faggedyou will have fagged
he/she/it will have faggedthey will have fagged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been faggingwe shall/will have been fagging
you will have been faggingyou will have been fagging
he/she/it will have been faggingthey will have been fagging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fagwe should/would fag
you would fagyou would fag
he/she/it would fagthey would fag
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be faggingwe should/would be fagging
you would be faggingyou would be fagging
he/she/it would be faggingthey would be fagging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have faggedwe should/would have fagged
you would have faggedyou would have fagged
he/she/it would have faggedthey would have fagged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been faggingwe should/would have been fagging
you would have been faggingyou would have been fagging
he/she/it would have been faggingthey would have been fagging
Present Indefinite, Passive Voice
I am faggedwe are fagged
you are faggedyou are fagged
he/she/it is faggedthey are fagged
Present Continuous, Passive Voice
I am being faggedwe are being fagged
you are being faggedyou are being fagged
he/she/it is being faggedthey are being fagged
Present Perfect, Passive Voice
I have been faggedwe have been fagged
you have been faggedyou have been fagged
he/she/it has been faggedthey have been fagged
Past Indefinite, Passive Voice
I was faggedwe were fagged
you were faggedyou were fagged
he/she/it was faggedthey were fagged
Past Continuous, Passive Voice
I was being faggedwe were being fagged
you were being faggedyou were being fagged
he/she/it was being faggedthey were being fagged
Past Perfect, Passive Voice
I had been faggedwe had been fagged
you had been faggedyou had been fagged
he/she/it had been faggedthey had been fagged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be faggedwe shall/will be fagged
you will be faggedyou will be fagged
he/she/it will be faggedthey will be fagged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been faggedwe shall/will have been fagged
you will have been faggedyou will have been fagged
he/she/it will have been faggedthey will have been fagged