Примеры из текстов
It was conscious of the events of life as they occurred.Этот портрет узнавал о событиях его жизни, как только они происходили.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, Oscar
When discussing events that occurred during the last few 109 years, astronomers usually measure time in units of years.Обсуждая события, произошедшие в течение последних нескольких миллиардов лет, астрономы обычно измеряют время в годах.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Besides, the recent events that had befallen her family had given Adelaida much to think about, especially the sad experiences of her younger sister.К тому же и уроки, вынесенные семейством, страшно на него подействовали, и, главное, последний случай с Аглаей и эмигрантом графом.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
At all events her performance--which was a joke, of course, if rather a crude one,-was premeditated.Во всяком случае выходка Аглаи, - конечно, шутка, хоть слишком резкая и легкомысленная, - была преднамеренная.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
And then we can get on with our jobs, and when Mister Vimes returns from his well-earned holiday the somewhat confused events of the past will be merely'А потом мы продолжим выполнять свою работу, а когда господин Ваймс вернется из заслуженного отпуска, о несколько запутанных событиях недавнего прошлого можно будет просто…Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
In anticipation of events I will quote the few first lines of the letter to Darya Pavlovna, which she actually received the following day:Предупреждая события, приведу несколько первых строк этого письма к Дарье Павловне, которое та действительно назавтра же получила.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I hasten to emphasise the fact that I am far from esteeming myself capable of reporting all that took place at the trial in full detail, or even in the actual order of events.Скажу вперед и скажу с настойчивостью: я далеко не считаю себя в силах передать всё то, чтó произошло на суде, и не только в надлежащей полноте, но даже и в надлежащем порядке.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The Court Counsellor nodded in satisfaction and turned towards Anisii, who was standing there with his mouth hanging open at this unexpected turn of events.Надворный советник удовлетворенно кивнул и обернулся к Анисию, который от неожиданного поворота событий так и застыл с отвисшей челюстью.Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валетПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris Akunin
"Well, at all events it is a good thing that there's no pain when the poor fellow's head flies off," he remarked.- Хорошо еще вот, что муки немного, - заметил он.- когда голова отлетает.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
These unfortunate events, like the withdrawal of Guinean and Senegalese troops, nevertheless helped to make the parties to the conflict more aware of the need to make meaningful concessions with a view to the peaceful, rapid settlement of the crisis.Эти печальные события, равно как и вывод гвинейских и сенегальских войск содействовали, тем не менее, осознанию сторонами в конфликте необходимости идти на полезные уступки в целях мирного и быстрого урегулирования кризиса.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011
I simply confine myself as chronicler to recording events precisely as they happened, and it is not my fault if they seem incredible.Как хроникер, я ограничиваюсь лишь тем, что представляю события в точном виде, точно так, как они произошли, и не виноват, если они покажутся невероятными.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
This is one of the main reasons why you should have network security personnel analyzing IDS events and system administrators managing systems.Это одна из главных причин того, почему персонал, занимающийся сетевой защитой, должен анализировать события IDS, а сисадмины — управлять системами.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Sadly, the massacre and events surrounding it appear indicative of the pattern of disproportionate use of force by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia in retaliation for provocations by Kosovo Albanian paramilitaries.К сожалению, эта расправа и события вокруг нее, по всей видимости, свидетельствуют о систематическом несоразмерном применении силы властями Союзной Республики Югославии в ответ на провокации военизированных формирований косовских албанцев.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011
There were such events!Такие события действительно были!Treiman, Sam / The Odd QuantumТрейман, C. / Этот странный квантовый мирЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002The Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University Press
One of the biggest things that you can do to make your users feel comfortable with your application is to keep them informed about background events in a discrete and consistent fashion.Одна из мер, которые необходимо принять для того, чтобы ваши пользователи чувствовали себя комфортно, — информировать их о событиях, "скрытых" за интерфейсом.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
события
Перевод добавил Марина Манышева - 2.
случаи, происшествия, исходы, результаты
Перевод добавил Женька Бородина - 3.
мероприятия
Перевод добавил Григорий Гевондян - 4.
события
Перевод добавил Gray Helmyt
Словосочетания
aggregate of simple events
множество элементарных событий
aggregate of simple events
совокупность элементарных событий
algebra of events
алгебра событий
algebra of states and events
алгебра состояний и событий
almost coincident events
почти совпадающие события
almost exclusive events
почти несовместные события
antithetic events
несовместные события
antithetical events
несовместные события
at all events
во всяком случае
chain of events
последовательность событий
chain of events
цепь событий
chained events
связанные события
chained events
цепь событий
coincident events
совпадающие события
combination of events
составное событие
Формы слова
event
noun
Singular | Plural | |
Common case | event | events |
Possessive case | event's | events' |
event
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | evented |
Imperative | event |
Present Participle (Participle I) | eventing |
Past Participle (Participle II) | evented |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I event | we event |
you event | you event |
he/she/it events | they event |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am eventing | we are eventing |
you are eventing | you are eventing |
he/she/it is eventing | they are eventing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have evented | we have evented |
you have evented | you have evented |
he/she/it has evented | they have evented |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been eventing | we have been eventing |
you have been eventing | you have been eventing |
he/she/it has been eventing | they have been eventing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I evented | we evented |
you evented | you evented |
he/she/it evented | they evented |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was eventing | we were eventing |
you were eventing | you were eventing |
he/she/it was eventing | they were eventing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had evented | we had evented |
you had evented | you had evented |
he/she/it had evented | they had evented |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been eventing | we had been eventing |
you had been eventing | you had been eventing |
he/she/it had been eventing | they had been eventing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will event | we shall/will event |
you will event | you will event |
he/she/it will event | they will event |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be eventing | we shall/will be eventing |
you will be eventing | you will be eventing |
he/she/it will be eventing | they will be eventing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have evented | we shall/will have evented |
you will have evented | you will have evented |
he/she/it will have evented | they will have evented |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been eventing | we shall/will have been eventing |
you will have been eventing | you will have been eventing |
he/she/it will have been eventing | they will have been eventing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would event | we should/would event |
you would event | you would event |
he/she/it would event | they would event |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be eventing | we should/would be eventing |
you would be eventing | you would be eventing |
he/she/it would be eventing | they would be eventing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have evented | we should/would have evented |
you would have evented | you would have evented |
he/she/it would have evented | they would have evented |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been eventing | we should/would have been eventing |
you would have been eventing | you would have been eventing |
he/she/it would have been eventing | they would have been eventing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am evented | we are evented |
you are evented | you are evented |
he/she/it is evented | they are evented |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being evented | we are being evented |
you are being evented | you are being evented |
he/she/it is being evented | they are being evented |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been evented | we have been evented |
you have been evented | you have been evented |
he/she/it has been evented | they have been evented |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was evented | we were evented |
you were evented | you were evented |
he/she/it was evented | they were evented |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being evented | we were being evented |
you were being evented | you were being evented |
he/she/it was being evented | they were being evented |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been evented | we had been evented |
you had been evented | you had been evented |
he/she/it had been evented | they had been evented |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be evented | we shall/will be evented |
you will be evented | you will be evented |
he/she/it will be evented | they will be evented |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been evented | we shall/will have been evented |
you will have been evented | you will have been evented |
he/she/it will have been evented | they will have been evented |