без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
epileptic
[ˌepɪ'leptɪk]
прил.
эпилептический
сущ.
эпилептик
Примеры из текстов
I really began to think that I might become epileptic. I could never have believed that I could be moved to such a frenzy.Право, я думал, что со мною сделается падучая; никогда не воображал, что могу дойти до такого исступления.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
She was in an epileptic fit.С ней был припадок пахучей болезни.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
She did not see the fall, but heard his scream -- the strange, peculiar scream, long familiar to her -- the scream of the epileptic falling in a fit.Падения она не видела, но зато услышала крик, крик особенный, странный, но ей уже давно известный, -- крик эпилептика, падающего в припадке.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
We found the servant Smerdyakov, concerning whom you inquire, lying unconscious in his bed, in an epileptic fit of extreme severity, that had recurred, possibly, ten times.Мы нашли слугу Смердякова, о котором вы спрашиваете, лежащим без памяти на своей постеле в чрезвычайно сильном, может быть в десятый раз сряду повторявшемся припадке падучей болезни.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
He felt his epileptic condition becoming more and more developed.Может быть, и эпилептическое состояние его всё более и более усиливалось.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
That was a case of five seconds too; that's too much like your eternal harmony, and Mahomet was an epileptic.Кувшин - это те же пять секунд; слишком напоминает вашу гармонию, а Магомет был эпилептик.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He had fallen in an epileptic fit.С ним случился припадок эпилепсии, уже очень давно оставившей его.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
"In the first place," began Ivan, "I know that epileptic fits can't be told beforehand.-- Во-первых, -- приступил Иван Федорович, -- я знаю, что падучую нельзя наперед предсказать.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
From a neurological perspective, toxic encephalopathy with epileptic syndrome (no signs of PNP) was diagnosed.Со стороны неврологии был поставлен диагноз: токсическая энцефалопатия с эпилептическим синдромом (ПНП-нет).http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
An epileptic described exactly that sensation before a fit, word for word as you've done. He mentioned five seconds, too, and said that more could not be endured.Мне один эпилептик подробно описывал это предварительное ощущение пред припадком, точь-в-точь как вы; пять секунд и он назначал и говорил, что более нельзя вынести.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
You mean the myth about that crazy idiot, the epileptic, Smerdyakov?"Эта басня-то об этом помешанном идиоте эпилептике? Об Смердякове?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Diagnosis of a neurologist: toxic encephalopolyneuropathy with epileptic symptoms.По данным невролога диагноз: токсическая энцефалополинейропатия с эпилептической симптоматикой.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
I believe that idiot was driven out of his mind by this theory, though, of course, the epileptic attacks from which he suffered, and this terrible catastrophe, have helped to unhinge his faculties.Кажется идиот на этом тезисе, которому обучили его, и сошел с ума окончательно, хотя, конечно, повлияли на умственное расстройство его и падучая болезнь, и вся эта страшная, разразившаяся в их доме катастрофа.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The day and hour of such an attack cannot, of course, be foreseen, but every epileptic can feel beforehand that he is likely to have one.День и час этих припадков угадать конечно нельзя, но расположение к припадку каждый эпилептик ощутить в себе может заранее.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
'He fell at my feet and kissed them,' the prisoner himself has told us, before he realised how damaging such a statement was to himself. 'He is an epileptic chicken,' he declared about him in his characteristic language."Он падал мне в ноги и целовал мои ноги", сообщал нам сам подсудимый в ту минуту, когда еще не сознавал некоторой для себя невыгоды в таком сообщении, -- "это курица в падучей болезни", выразился он про него своим характерным языком.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
epileptic equivalent
эпилептический эквивалент
epileptic seizure
эпилептический припадок
epileptic stupor
эпилептический ступор
acute epileptic psychosis
острый эпилептический психоз
absentia epileptic state
статус абсанса
epileptic aura
эпилептическая аура
epileptic dysphoria
эпилептическая дисфория
epileptic idiocy
эпилептическая идиотия
epileptic coma
эпилептическая кома
epileptic automatism
эпилептический автоматизм
epileptic delirious psychosis
эпилептический бредовой психоз
epileptic delirium
эпилептический делирий
epileptic neuron
эпилептический нейрон
epileptic oneiroid
эпилептический онейроид
epileptic attack
эпилептический припадок
Формы слова
epileptic
noun
Singular | Plural | |
Common case | epileptic | epileptics |
Possessive case | epileptic's | epileptics' |