без примеровНайдено в 8 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
end
сущ.
конец, край
конец, окончание
конец, исчезновение; смерть, кончина
остаток, обрезок; обломок; отрывок; часть
цель
результат, итог, развязка, следствие
(the end) амер.; разг. самое лучшее, вершина, совершенство (часто в джазе)
спорт.
половина поля, половина площадки (занимаемая одним игроком)
крайний игрок, крыло (в футболе)
амер.
часть, доля
аспект, сторона
днище
стр. (ends) дилены, эндсы
гл.
= end off / up кончать; заканчивать; завершать; прекращать
кончаться, завершаться
прекращать
уничтожать, разрушать
Law (En-Ru)
end
цель
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The gallows would be a nice end to all your preaching and praying, wouldn't it?"Или вы считаете, что виселица — достойный финал всех ваших благочестивых проповедей и молитв?Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
date and time of the beginning and end of the activity of said voting network cites.даты и время начала и окончания деятельности указанных пунктов сети голосования.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Alyosha and the colonel had not yet grasped the situation, besides they couldn't see, and fancied up to the end that the two were whispering together; and yet the old man's desperate face alarmed them.Алеша и полковник еще не успели ничего понять, да им и не видно было и до конца казалось, что те шепчутся; а между тем отчаянное лицо старика их тревожило.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
By the end of a few months, the new person is doing some useful work; within five months, he or she is at full working capacity.Через пару месяцев новый человек уже делает некоторую полезную работу, а через пять месяцев он уже работает в полную силу.DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыЧеловеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005Peopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Well, okay, maybe a few people would end up getting hurt, hit by debris or something.Что ж, возможно, несколько человек и пострадает, ранит осколками или еще чего.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
With the change of the Tribunal from one centred on the investigation and arrest of suspects to one centred on the trial of accused, the Registry will focus its attention on the end-date for the Tribunal in all its workplaces.С изменением направленности работы Трибунала с проведения расследований и ареста подозреваемых на проведение судебных процессов над обвиняемыми Секретариат будет ориентироваться на дату завершения Трибуналом своей работы по всем направлениям.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
If the end-of-day cleaning procedure does not correct the problems listed above, remove the cuvette and insert the calibration standard.Если процедура чистки в конце дня не устраняет проблемы, перечисленные выше, удалите кювету и вставьте стандарт калибрования.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Is my journey's end coming?Неужели подходит к концу мое плавание?Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
«Tommy, come and sit with me at the other end of the bar.— Томми, давай пересядем к тому концу стойки.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
It then issues a login command to the portal back end, passing the credentials that were passed into the method as request parameters.Затем он отправляет команду login внутреннему коду портала, передавая регистрационную информацию, полученную методом в виде параметров запроса.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
Abramovich's foray into regional politics comes to an endКонец губернаторского увлечения Абрамовича© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 1/2/2012
Microsoft Query uses ODBC to interact with databases, so an ODBC Data Source must be present before you can proceed (see the instructions at the end of this appendix).Microsoft Query использует ODBC для взаимодействия с базами данных, поэтому прежде чем вы начнете работу, на компьютере должен быть создан источник данных ODBC (дополнительную информацию можно найти в конце данного приложения).Forta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 MinutesФорта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урокОсвой самостоятельно SQL. 10 минут на урокФорта, Бен© Издательский дом "Вильямс", 2005© Sams Publishing, 2004Sams Teach Yourself SQL in 10 MinutesForta, Ben© 2004 by Sams Publishing
Night is a cool last name," I said, trying to hold up my end of the conversation and say something even slightly insightful.Найт — это круто, — сказала я, чтобы закончить разговор, произнеся напоследок что-нибудь умное.Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
The secretary smiled again; laughed, indeed, this time; and said, rubbing his nose slily with one end of the portfolio: 'It was a capital thought, wasn't it?'Секретарь опять улыбнулся, даже рассмеялся на этот раз, и сказал, лукаво почесывая нос уголком портфеля: – Превосходная была идея, не правда ли?Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
She has been in a sort of fever for the last few days, and has already made a regular plan for your becoming in the end an associate and even a partner in Pyotr Petrovitch's business, which might well be, seeing that you are a student of law.Она теперь, уже несколько дней, просто в каком-то жару и составила целый проект о том, что впоследствии ты можешь быть товарищем и даже компаньоном Петра Петровича по его тяжебным занятиям, тем более что ты сам на юридическом факультете.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Конец
Перевод добавил Ефим Кропивницкий - 2.
конечный
Перевод добавила Аня Пронькина
Словосочетания
abnormal end of task
аварийное прекращение решения задачи
adjustable end wrench
разводной гаечный ключ
air end
устье вентиляционного ствола
analgesic end point
аналгезирующий эффект
at the end of
в конце
at the end of one's rope
безвыходном положении
at the end of one's rope
в крайне тяжелом
at the end of the day
в итоге
at the end of the day
в конце концов
at the end of the day
по большому счету
at the end of year
на конец года
at year-end
в конце года
back end
внутренний
back end
внутренний интерфейс
back end
выходной
Формы слова
end
noun
Singular | Plural | |
Common case | end | ends |
Possessive case | end's | ends' |
end
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | ended |
Imperative | end |
Present Participle (Participle I) | ending |
Past Participle (Participle II) | ended |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I end | we end |
you end | you end |
he/she/it ends | they end |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am ending | we are ending |
you are ending | you are ending |
he/she/it is ending | they are ending |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have ended | we have ended |
you have ended | you have ended |
he/she/it has ended | they have ended |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been ending | we have been ending |
you have been ending | you have been ending |
he/she/it has been ending | they have been ending |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I ended | we ended |
you ended | you ended |
he/she/it ended | they ended |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was ending | we were ending |
you were ending | you were ending |
he/she/it was ending | they were ending |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had ended | we had ended |
you had ended | you had ended |
he/she/it had ended | they had ended |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been ending | we had been ending |
you had been ending | you had been ending |
he/she/it had been ending | they had been ending |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will end | we shall/will end |
you will end | you will end |
he/she/it will end | they will end |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be ending | we shall/will be ending |
you will be ending | you will be ending |
he/she/it will be ending | they will be ending |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have ended | we shall/will have ended |
you will have ended | you will have ended |
he/she/it will have ended | they will have ended |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been ending | we shall/will have been ending |
you will have been ending | you will have been ending |
he/she/it will have been ending | they will have been ending |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would end | we should/would end |
you would end | you would end |
he/she/it would end | they would end |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be ending | we should/would be ending |
you would be ending | you would be ending |
he/she/it would be ending | they would be ending |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have ended | we should/would have ended |
you would have ended | you would have ended |
he/she/it would have ended | they would have ended |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been ending | we should/would have been ending |
you would have been ending | you would have been ending |
he/she/it would have been ending | they would have been ending |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am ended | we are ended |
you are ended | you are ended |
he/she/it is ended | they are ended |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being ended | we are being ended |
you are being ended | you are being ended |
he/she/it is being ended | they are being ended |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been ended | we have been ended |
you have been ended | you have been ended |
he/she/it has been ended | they have been ended |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was ended | we were ended |
you were ended | you were ended |
he/she/it was ended | they were ended |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being ended | we were being ended |
you were being ended | you were being ended |
he/she/it was being ended | they were being ended |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been ended | we had been ended |
you had been ended | you had been ended |
he/she/it had been ended | they had been ended |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be ended | we shall/will be ended |
you will be ended | you will be ended |
he/she/it will be ended | they will be ended |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been ended | we shall/will have been ended |
you will have been ended | you will have been ended |
he/she/it will have been ended | they will have been ended |