без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
employment
[ɪm'plɔɪmənt] , [em-] брит. / амер.
сущ.
служба; занятие; работа (по найму)
занятость
занятие; ремесло; род занятий, профессия
использование, применение, употребление
Law (En-Ru)
employment
использование
личный наём
служба; работа; занятость
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
No employment in Switzerland (employment abroad is possible if not physically performed in Switzerland).Отсутствие работы в Швейцарии (работа за границей возможна, если она физически не выполняется в Швейцарии).© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011
The organization further reports that there is no compulsory enrolment in the national system, except in cases where the staff member or his/her family have another employment relationship in Italy.Эта организация также сообщила, что обязательного порядка участия в национальной системе не предусмотрено, за исключением случаев, когда сотрудник или член его семьи имеет в Италии другие трудовые отношения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
In large families, the stability of income is higher, so the employment of the other members of the household is an alternative to secondary employment of the main worker.В большой семье устойчивость доходов выше, и поэтому занятость других членов семьи выступает определенной альтернативой вторичной занятости основного работника.Рощин, С.Ю.,Разумова, Т.О.Roshchin, Sergey,Razumova, Tatyanashchin, Sergey,Razumova, TatyanaRoshchin, Sergey,Razumova, Tatyanщин, С.Ю.,Разумова, Т.О.Рощин, С.Ю.,Разумова, Т.О
WFP provided employment to women, primarily widows, through its bakery projects, which employed about 300 women in Kabul and 100 in Mazar-i-Sharif before September 2001.МПП обеспечивала работу женщинам, преимущественно вдовам, в своих пекарнях, в которых до сентября 2001 года работали около 300 женщин в Кабуле и 100 в Мазари-Шарифе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010
Second, with the tremendous population growth that had occurred, the employment situation had become more critical.Во-вторых, в связи с колоссальным ростом народонаселения обострилась ситуация в области занятости.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
We were concerned, in this context, at recent trends towards the erosion of some conditions of employment and recommended that they be reversed.В этой связи мы были обеспокоены последними тенденциями в сторону ухудшения некоторых условий найма и рекомендовали принять меры по их обращению вспять.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
Direct employmentНепосредственная занятость© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
One of the highest wages in the metals industry and competitive employment benefitsЗарплату, одну из самых высоких в металлургической отрасли, и привлекательный социальный пакет© 2010 РУСАЛhttp://www.rusal.ru/ 3/27/2008
Employment record (reverse chronological order; current employment first)Профессиональная деятельность (в обратном хронологическом порядке начиная с нынешней должности)© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
The soldiers and officers of the Brigade will need to have UN employee status with individual employment contracts which reflect this.Солдаты и офицеры бригады обязательно должны иметь статус сотрудников ООН и подписывать индивидуальные контракты о найме, которые отражали бы это.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
It appeared, too, that he had made nothing out of his employment, that he now rested all his hopes on the contractor who was taking him solely in order to have an "educated man" in his office.Оказалось также, что служба но пошла ему впрок, что все надежды свои он возлагал на откупщика, который взял его единственно для того, чтобы иметь у себя в конторе "образованного человека".Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Survey of best prevailing conditions of employment in GenevaОбследование наилучших преобладающих условий службы в Женеве© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Dynamically female employment percentage in 2008 reduced comparing to 2005 level by an average of 0.37% for all three geographic areas excluding Sochi.В динамике процент занятости женщин в 2008 году снизился относительно уровня 2005 года в среднем на 0,37% по всем трем географическим зонам за исключением г.Сочи.© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011
My employment out of doors now was to collect the dead wood in the forest, bringing it in my hands or on my shoulders, or sometimes trailing a dead pine tree under each arm to my shed.Теперь у меня была другая работа на воздухе: собирать в лесу валежник и приносить его на спине в вязанках или волоком тащить сухие сосны под свой навес.Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / УолденУолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962WaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Monitoring as per compliance with Russian Federation employment standards.Мониторинг соблюдения норм трудоустройства Российской Федерации.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
Добавить в мой словарь
ɪm'plɔɪmənt; em-Существительноеслужба; занятие; работаПримеры
out of employment — без работы
to give / provide employment — давать работу
to find employment / seek employment — искать работу
employment is down — количество рабочих мест уменьшается
employment is up — количество рабочих мест увеличивается
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
трудоустройство ..english equivalence please and if possible how to use in sentences
Перевод добавила zinaida levan
Словосочетания
accept for employment
принять на работу
actual employment
фактическая занятость
actual employment
фактическое использование
blind-alley employment
бесперспективная работа
casual employment
случайные заработки
certificate of employment
служебное удостоверение
civil employment
занятость в государственном аппарате
common employment
принцип "совместной службы"
common employment doctrine
"принцип совместной службы"
continuity of employment
непрерывный стаж работы
contract of employment
контракт о работе по найму
contract of employment
трудовое соглашение
contract of employment
трудовой договор
creation of employment
обеспечение дополнительной занятости
creation of employment
создание дополнительных рабочих мест
Формы слова
employment
noun
Singular | Plural | |
Common case | employment | *employments |
Possessive case | employment's | *employments' |