без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
The more that employees trust their Employee Assistance Program, the more rich the information employers will gain from it.Чем больше сотрудники доверяют службе EAP, тем более полной будет информация, которую получает руководство.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
The great revival of militant trade unionism towards the end of the century, however, alarmed the employers and this was reflected in a renewed judicial offensive against the unions.Однако значительный подъем к концу XIX века боевого профсоюзного движения встревожил предпринимателей, и это получило отражение в новом, наступлении судов на профсоюзы.Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961The British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & Wishart
In many cases workers are forced to surrender their passports or other documentation to their employers.Во многих случаях их заставляют сдавать паспорта или другие документы их нанимателям.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
It calls on employers to take technical and /or organisational measures to prevent and provide protection against explosions appropriate to the nature of the operation in order of priority and in accordance with the following basic principles:-работников технические организационные предотвращению защиты против взрывов, соответствующие характеру работ в порядке приоритета и в соответствии со следующими базовыми принципами:© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
It is well known that a basic criterion for registration is that an applicant union must be sufficiently representative of the employers in the particular sector where registration is sought.Хорошо известно, что основным критерием для регистрации профсоюза является требование о том, что подающий заявку профсоюз должен иметь достаточное представительство работодателей в том секторе, в котором он добивается регистрации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
With their credit and international connections, they were in an excellent position to help the nation-state to establish itself among the biggest enterprises and employers of the time.Обладая кредитом и международными связями, они находились в превосходной позиции для того, чтобы помочь национальному государству утвердиться среди крупнейших предприятий и предпринимателей той эпохи.Arendt, Hannah / The Origins of TotalitarianismАрендт, Ханна / Истоки тоталитаризмаИстоки тоталитаризмаАрендт, Ханна© Arendt H., 1966© Перевод на русский язык — И. В. Борисова, Ю. А. Кимелев, А. Д. Ковалев, Ю. Б. Мишкенене, Л. А. Седов, 1996The Origins of TotalitarianismArendt, Hannah© Arendt H., 1966
“He’s one of my employers.”Он один из моих работодателей, — признался Франклин.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
The employers initially trusted the employees to work hard without specific incentives, and quickly learned that, without such incentives, many employees would shirk.Работодатели в начале поручали служащим упорно работать без определенных стимулов и быстро узнали, что без таких стимулов, многие служащие уклоняются от работы.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
He had taken a job under an assumed name, although his employers knew who he really was, or who he really had been, as an announcer on a radio station in South Bend, Indiana.Он поступил на работу под чужим именем, хотя его наниматели знали, кто он такой на самом деле и кем он был раньше, и теперь он работал диктором на радиостанции в Саут-Бенде, штат Индиана.Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промахМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988Deadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac Corporation
The goal of chemical hazard communication is to ensure that employers, employees and the public know about chemical hazards and how to protect themselves.Цель оповещения о химической опасности заключается в том, чтобы работодатели, сотрудники и население были осведомлены о наличии химической опасности и знали, какие необходимо принимать меры для защиты.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
We overlook the third great party, the whole people,the consumers, who buy the product of the first two and who ultimately pay both the wages of the workmen and the profits of the employers.Но мы упускаем из виду еще третью великую сторону — всю нацию: потребителей, покупающих продукцию первых двух сторон и, в конечном счете, выплачивающих как заработную плату рабочим, так и прибыль предпринимателям.Taylor, Frederick / The Principles of Scientific ManagementТэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаПринципы научного менеджментаТэйлор, Фредерик© Журнал "Контроллинг", 1991The Principles of Scientific ManagementTaylor, Frederick© 1911, by Harper & Brothers
This same invincible figure has been held responsible for some blunder, or has for some other reason fallen out of favour with his employers, leaves the house where he came to fame and is never heard of again.Сей неуязвимый герой оказывается повинным в грубой ошибке или по другой причине впадает в немилость у хозяев, уходит из дома, на службе в котором прославился, и все о нем забывают.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дняОстаток дняИсигуро, КадзуоThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
The Bologna process is sometimes referred to as the process of consultations on rapprochement of politicians and providers, students and employers.Болонский процесс иногда называют процессом консалтинга по сближению политиков и провайдеров, студентов и работодателей.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
The management of the All-Russian electric power sector association of employers noted the positive experience of IDGC of the South, JSC at organizing job safety programs.Руководством Объединения РаЭл был отмечен положительный опыт ОАО «МРСК Юга» в организации работы по охране труда.© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011
He had been commissioned by his employers to go to Paris, and to examine for them a fresh discovery in the practical application of his Art, the merits of which they were anxious to ascertain.Его посылали в Париж для ознакомления с новым процессом гравирования, желая выяснить, выгоден ли он по сравнению со старым методом.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
работодатели
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
employers liability
взносы предпринимателей в фонды соцстрахования
chamber of employers
палата нанимателей
employers share
доля нанимателей
international organization of employers
международная организация предпринимателей
employer identification number
кодовый номер нанимателя
employer identification number
регистрационный номер фирмы, выплачивающей налог в фонд социального страхования
employer matching contribution
взнос работодателя
employer of labor
наниматель рабочей силы
employer of labour
наниматель рабочей силы
employer resistance
сопротивление повышению зарплаты со стороны предпринимателей
employer/employee relations
взаимоотношения работодателя и работника
employer-employee relations
отношения между нанимателем и наемной рабочей силой
employer-employee relations
отношения между нанимателем и работником
employer-employee relations
трудовые правоотношения
employer-employee relationship
отношения между нанимателем и работниками
Формы слова
employer
noun
Singular | Plural | |
Common case | employer | employers |
Possessive case | employer's | employers' |