без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
embark
[ɪm'bɑːk] , [em-] брит. / амер.
гл.
грузиться, садиться на корабль, на самолёт
грузить, погружать на корабль
отправиться на корабле или самолёте (куда-л.)
начинать; вступать (в дело, в войну)
AmericanEnglish (En-Ru)
embark
грузиться; садиться на корабль
(embark on smth) начать что-л., приступить к чему-л.
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Many people would like to look them up, but it is a labour for them to embark upon this sea of paper, often knowing nothing of the day or place or even year in which the incident occurred.Многие желали бы потом справиться, но какой же труд разыскивать в этом море листов, часто не зная ни дня, ни места, ни даже года случившегося происшествия?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Let us journey towards Cayenne. Let us embark, and we will afterwards see what kingdom we shall be able to purchase."Едем в Кайенну, сядем на судно, а потом посмотрим, какое королевство нам купить.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
I wondered if it would embark on an autopsy during the debriefing.Мне стало интересно, займется ли он вскрытием прямо во время инструктажа.Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
“I?—I offered Richard the service of my Free Lances, and he refused them—I will lead them to Hull, seize on shipping, and embark for Flanders; thanks to the bustling times, a man of action will always find employment.— Я? Я предлагал Ричарду услуги моей вольной дружины, но он отказался. Отведу своих людей в Гулль, посажу на суда и уеду с ними во Фландрию. В смутные времена военному человеку везде найдется дело.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
"As we embark on this great endeavor, it is a privilege to have such leading experts from the World Health Organization gathered in one room."– Нам предстоят великие свершения, и я польщен тем, что здесь под одной крышей собрались ведущие специалисты Всемирной организации здравоохранения.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
Enjoins Member States and the Federation to embark on collaborative work among them in all international sports and youth occasions in order to arrive at a common position.предлагает государствам-членам и Федерации начать сотрудничать во всех международных и молодежных мероприятиях, с тем чтобы действовать на основе единой позиции;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
Most countries have yet to embark on a concerted effort to address the factors that increase vulnerability to infection.Многим странам еще только предстоит приступить к осуществлению согласованных усилий в целях устранения факторов, повышающих степень подверженности инфицированию.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
Of course, it is necessary to emphasize the phrase 'to embark' much more than it has been emphasized by Bohm-Bawerk, who in dealing with this 'third reason' committed several errors.Конечно, необходимо акцентировать слово «вступать» намного сильнее, чем это делал Бём-Баверк, допустивший в исследовании «третьей причины» несколько ошибок.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
But, following the example of certain ship-owners, James W. Weldon found it much more economical to embark at San Francisco only the number of sailors necessary for the management of the vessel.Но мистер Джеме Уэлдон, как и другие судовладельцы, считал выгодным вербовать в Сан-Франциско лишь матросов, необходимых для управления кораблем.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
It remains to be seen whether the new French president will be able to embark on a more promising course.Будущее покажет, сможет ли новый президент Франции сменить курс на более многообещающий.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
And, to be frank with you, brother, I would not embark with you in this matter, even if I could hope to bring my bark to haven.Притом, откровенно говоря, я не хотел бы впутываться в эту историю, даже имея надежду выйти сухим из воды.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
The commitment of the Government of the Sudan to embark on a programme of civic education in democracy and to create an inter-party liaison mechanism in order to foster democratization,обязательство правительства Судана приступить к осуществлению программы гражданского просвещения в области демократии и создать механизм поддержания межпартийных связей в целях активизации процесса демократизации,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
Some offenders embark on lengthy criminal careers, others commit crime occasionally, and still others may commit only a single serious criminal act.Кто-то из них избирает для себя продолжительную карьеру в преступном мире, кто-то совершает преступление от случая к случаю; но есть и такие, кто ограничивается одним серьезным преступным действием.Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеНаше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.
Were the gods wishful to destroy him, when they moved him to embark on this foolhardy analysis of “vice”?Или он уже до того зарвался, что счел нужным пуститься в совершенно неприличный анализ "порока"?Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Jarlaxle had nodded, and merely added, "We hold nothing but respect and admiration for Palishchuk, and we consider you great friends in this wondrous adventure upon which we now embark."Джарлакс заявил только: – Мы любим и уважаем жителей Палишука и надеемся, что вы останетесь нашими добрыми друзьями и во время предстоящих приключений.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
1) Грузить на корабль
2) Принимать на борт
3) Вступать (в дело, в войну)
4) Грузиться (в общем смысле)
5) Начинать (дело); ввязываться, предпринимать, приступать.
Перевод добавила Anna Gorbenko
Часть речи не указана
- 1.
Делать что-то новое. Исследовать
Перевод добавил Наталья Манукян
Словосочетания
embark on a program
приступать к выполнению плана
embark on the course of development
вступить на путь развития
to embark on the course
вступать на путь
to embark
приступать
embark on an arms race
начинать гонку вооружений
embark on work
приступить к работе
embarking davit
погрузочная балка
embarking derrick
погрузочная стрела
embarking derrick
портовый кран
embarking hatch
грузовой люк
embarking hatch
погрузочный люк
shell embarking hatch
люк для погрузки снарядов
embarking on an arms race
начинающий гонку вооружений
Формы слова
embark
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | embarked |
Imperative | embark |
Present Participle (Participle I) | embarking |
Past Participle (Participle II) | embarked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I embark | we embark |
you embark | you embark |
he/she/it embarks | they embark |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am embarking | we are embarking |
you are embarking | you are embarking |
he/she/it is embarking | they are embarking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have embarked | we have embarked |
you have embarked | you have embarked |
he/she/it has embarked | they have embarked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been embarking | we have been embarking |
you have been embarking | you have been embarking |
he/she/it has been embarking | they have been embarking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I embarked | we embarked |
you embarked | you embarked |
he/she/it embarked | they embarked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was embarking | we were embarking |
you were embarking | you were embarking |
he/she/it was embarking | they were embarking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had embarked | we had embarked |
you had embarked | you had embarked |
he/she/it had embarked | they had embarked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been embarking | we had been embarking |
you had been embarking | you had been embarking |
he/she/it had been embarking | they had been embarking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will embark | we shall/will embark |
you will embark | you will embark |
he/she/it will embark | they will embark |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be embarking | we shall/will be embarking |
you will be embarking | you will be embarking |
he/she/it will be embarking | they will be embarking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have embarked | we shall/will have embarked |
you will have embarked | you will have embarked |
he/she/it will have embarked | they will have embarked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been embarking | we shall/will have been embarking |
you will have been embarking | you will have been embarking |
he/she/it will have been embarking | they will have been embarking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would embark | we should/would embark |
you would embark | you would embark |
he/she/it would embark | they would embark |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be embarking | we should/would be embarking |
you would be embarking | you would be embarking |
he/she/it would be embarking | they would be embarking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have embarked | we should/would have embarked |
you would have embarked | you would have embarked |
he/she/it would have embarked | they would have embarked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been embarking | we should/would have been embarking |
you would have been embarking | you would have been embarking |
he/she/it would have been embarking | they would have been embarking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am embarked | we are embarked |
you are embarked | you are embarked |
he/she/it is embarked | they are embarked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being embarked | we are being embarked |
you are being embarked | you are being embarked |
he/she/it is being embarked | they are being embarked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been embarked | we have been embarked |
you have been embarked | you have been embarked |
he/she/it has been embarked | they have been embarked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was embarked | we were embarked |
you were embarked | you were embarked |
he/she/it was embarked | they were embarked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being embarked | we were being embarked |
you were being embarked | you were being embarked |
he/she/it was being embarked | they were being embarked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been embarked | we had been embarked |
you had been embarked | you had been embarked |
he/she/it had been embarked | they had been embarked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be embarked | we shall/will be embarked |
you will be embarked | you will be embarked |
he/she/it will be embarked | they will be embarked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been embarked | we shall/will have been embarked |
you will have been embarked | you will have been embarked |
he/she/it will have been embarked | they will have been embarked |