без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
economic
[ˌiːkə'nɔmɪk] , [ˌekə-] брит. / амер.
прил.
экономический; хозяйственный, относящийся к сфере экономики
рентабельный; экономически выгодный, целесообразный
разг. экономный; дешёвый
практический, прикладной
Biology (En-Ru)
economic
прикладной, практический
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
makes decisions about presentation on behalf of the Company of claims and suits to legal entities and individuals, exercises the rights of the shareholder (participant) of economic organizations and other entities in which the Company participates;принимает решения о предъявлении от имени Общества претензий и исков к юридическим и физическим лицам, реализует права акционера (участника) хозяйственных обществ и других организаций, в которых участвует Общество;© 2006—2010 JSC Gazprom Nefthttp://www.gazprom-neft.ru/ 8/13/2009© 2006—2010 ОАО «Газпром нефть»http://www.gazprom-neft.ru/ 8/13/2009
To discharge its job to produce economic goods and services the business enterprise has to have impact on people on communities and on society.Чтобы выполнять свою основную функцию — производить товары и услуги, — коммерческое предприятие должно оказывать определенное влияние на людей, на свое ближнее и дальнее окружение в обществе.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
In management's opinion, the existing provision represents the best estimate of the impact of impairment as a result of the current economic conditions in the Russian Federation.По мнению руководства, сумма резерва по экономическому устареванию представляет собой максимально точную расчетную величину влияния экономического устаревания, обусловленного текущими экономическими условиями в Российской Федерации© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
"Ministers unanimously agreed that mental health problems are significant contributors to the global disease burden, have huge economic and social costs, and cause human suffering.Министры единодушно согласились, что проблемы психического здоровья являются существенным вкладом в глобальное бремя расстройств, имеют огромные экономические и социальные затраты, и причиняют человеческие страдания.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Such economic losses may be the direct result of physical damage to a claimant's property ('consequential loss') or may occur despite the fact that the claimant has not suffered any damage to his own property ('pure economic loss').Такие экономические потери могут быть прямым результатом физического повреждения собственности истца ("косвенный ущерб") либо иметь место, несмотря на то, что истцу не было причинено никакого ущерба его собственности ("чисто экономические потери").© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
If few of them can see a good education as an abstract goal, the value of education as a path to relative economic security is readily understood.Они отлично понимают его если не абстрактную, то практическую ценность как средства достижения относительной экономической стабильности.Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеНаше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.
Noting the significant progress made in Kabul and the northern and north-western provinces in maintaining political and military security, fostering economic development and promoting human rights,отмечая значительный прогресс, достигнутый в Кабуле, северных и северо-западных провинциях в обеспечении политической и военной безопасности, содействии экономическому развитию и развитию прав человека,© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
Social and economic conditions radically changed for the recent few years in the republic cause the need to develop flexible ways and mechanisms of reforming and developing education in countryside.Коренным образом изменившиеся в течение последних лет социально-экономические условия в республике вызывают необходимость создания гибких путей и механизмов реформирования и развития образования на селе.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Increases in long-term direct and indirect Project-generated economic benefits (jobs/secondary servicesl in communities where long-term facilities are sited, e.g., Nogliki, Gastello/Poronaysk, Yuzhno-Sakhalinsk/Korsakov.Увеличение долгосрочных прямых и косвенных экономических выгод от реализации Проекта (рабочие места/вторичные услуги) в местах расположения постоянных объектов Проекта, таких, как Ноглики, Гастелло/Поронайск, Южно- Сахалинск, Корсаков.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
Developing countries and countries with economies in transition stressed their own primary responsibility for economic and social development and highlighted the importance of domestic resource mobilization for financing development.Развивающиеся страны и страны с переходной экономикой подчеркнули собственную главную ответственность за экономическое и социальное развитие и особо отметили важность мобилизации национальных ресурсов в целях финансирования развития.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
While preserving qualifying attributes (taking into account the reference hereinabove) the draft law expands the list of regulatory provisions based on representation of associates as an economic firm.При сохранении квалифицирующих признаков (с учетом сделанной выше оговорки), в законопроекте расширяется перечень норм, опирающихся на представление о группе лиц как экономической фирме.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 12/12/2011
In July 1999, the Assembly decided to convene an extraordinary session to expedite the process of economic and political integration in the continent.В июле 1999 года Ассамблеей было принято решение о созыве чрезвычайной сессии с целью упрощения процесса экономической и политической интеграции континента.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
However under conditions of economic growth deceleration in the country there was decrease in crediting activity.Однако в условиях замедления экономического роста в стране отмечалось сокращение кредитования.http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011
They struggled now also towards international charity and the liberation of their common economic life from a network of pretences, dishonesties and impostures.Они боролись за международную помощь нуждающимся, за освобождение всей экономической жизни от окутывающей ее паутины махинаций, бесчестия и обмана.Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как богиЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Men Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. Wells
Accordingly, the United Nations and its specialized agencies should provide them with support to ensure that the economic and social needs of their populations were adequately met.Соответственно, Организация Объединенных Наций и ее специализированные учреждения должны предоставить им поддержку, с тем чтобы обеспечить надлежащее удовлетворение экономических и социальных потребностей их населения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Economic
Перевод добавил Kristina Leonova
Словосочетания
bar to economic development
препятствие на пути экономического развития
broad economic foundations
широкая экономическая основа
coastal sea-bed economic area
прибрежная экономическая зона морского дна
concentration of economic power
концентрация экономической власти
domestic internal economic goal
цель национальной экономики
economic access
экономически выгодный доступ
economic accounting
самофинансирование
economic accounting
финансирование за счет внутренних источников
economic accounting
хозрасчет
economic actions
конъюнктура
economic actions
хозяйственная/экономическая деятельность
economic activities
конъюнктура
economic activities
хозяйственная/экономическая деятельность
economic activity
деловая активность
economic adjustment
экономическое приспособление