about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

dunging

['dʌŋɪŋ]

сущ.

  1. удобрение почвы; унавоживание

  2. выделение экскрементов

Примеры из текстов

In Mikhailov Uyezd, Ryazan Gubernia, “the peasants do not divide the dunged fields”.
В Михайловском уезде Рязанской губернии «крестьяне не делят навозных полей».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The spirits were exorcised by throwing little balls of dung, or in spitting in the faces of the most august personages of the court; but they did not succeed in chasing away the bad spirits that presided over the formation of the clouds.
Не подействовали ни обрядовые пляски, ни плевки в лица самых важных придворных, ни навозные шарики, которыми швыряли в них... Злых духов, собирающих облака в тучи, никак не удавалось прогнать.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
These strips are called dung strips.
Это называется навозниками.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The woman started, and tried to turn round, but slipped down and flopped heavily on to a dung-heap.
Баба вздрогнула, хотела было повернуться, да поскользнулась и тяжко шлепнулась наземь.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Perhaps it had only seemed faster but the dung was fresher now although it was not warm yet to the touch.
Возможно, они шли не быстрее. Но помет стал более свежим, хотя и недостаточно теплым на ощупь.
Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский сад
Райский сад
Хемингуэй, Эрнест
© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986
© Перевод. Г. Веснина, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Garden of Eden
Hemingway, Ernest
© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
"I'll stick like dung to your shoe."
Прилипну, словно дерьмо к подошве...
DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замка
Невеста замка
Де Ченси, Джон
Bride of the Castle
DeChancie, John
© 1994 by John DeChancie
“I see you’ve regained your composure, you Newf dung beetle.”
— Я вижу, ты вернул себе самообладание, жук навозный. —
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
In Kineshma Uyezd, Kostroma Gubernia, “there are instances of well-to-do peasants selling the dung they have accumulated” because they cannot bring themselves to use it for the fields for the reasons already mentioned.
В Кинешемском уезде, Костромской губ. «есть примеры, что зажиточные крестьяне продают накопленное удобрение», не решаясь, по указанным причинам, вывозить его в поле.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Looking at it, Yegorushka felt sorry for it. He thought that he and the great-coat were both abandoned to the mercy of destiny; he thought that he would never get back home, and began sobbing so violently that he almost fell off the heap of dung.
Поглядев на него, Егорушка почувствовал к нему жалость, вспомнил, что он и пальто - оба брошены на произвол судьбы, что им уж больше не вернуться домой, и зарыдал так, что едва не свалился с кизяка.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Moving quite fast despite his wooden leg, the old man led the way through the steaming mounds of multi-species dung to the building on the other side of the yard.
Двигаясь довольно-таки быстро, несмотря на деревянную ногу, старик повел Ваймса между дымящимися холмиками разнообразного навоза к зданию на другом конце двора.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
The light of the dung-fires flickered on their bearded faces, and the camels bubbled and mumbled beside them at rest.
Пламя костров освещало их бородатые лица, а верблюды фыркали и урчали, жуя зерно и как бы переговариваясь между собой.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
The dung was heaped against the graveyard wall in a huge smoking mound.
У кладбищенской стены возвышалась огромная куча дымящегося навоза.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
There was a cow-dung in the path, and I must need try my activity by attempting to leap over it.
На пути лежала куча коровьего помета, и мне вздумалось испытать свою ловкость и попробовать перескочить через эту кучу.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
The greatest poets in the world have smelt nothing but roses on the one hand, and dung on the other.
Величайшие поэты мира не нюхивали ничего, кроме роз, с одной стороны, и навоза — с другой.
Woolf, Virginia / Flush: A BiographyВульф, Вирджиния / Флаш
Флаш
Вульф, Вирджиния
© Е. Суриц, перевод, 1986, 2001
© "Азбука-классика", 2006
Flush: A Biography
Woolf, Virginia
© 1933 by Harcourt, Inc.
© renewed 1961 by Leonard Woolf
That one, directly he saw that it was dirty about him, would at once knock on the partition of his box with his hind-leg, but this one did not care if the dung was heaped up to his belly.
Тот, бывало, как увидит, что около него нечисто, – сейчас задней ногой стук в стенку стойла; а этому ничего – хоть по самое брюхо навали ему навозу.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

Добавить в мой словарь

dunging1/2
'dʌŋɪŋСуществительноеудобрение почвы; унавоживание

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

dunging drain
канава для навозной жижи
dung beetle
навозный жук
dung beetle
скарабей
dung beetles
навозники
dung channel
навозная канава
dung fly
навозная муха
dung-fly
навозная муха
dung-spreader
навозоразбрасыватель
dung-yard
навозохранилище
earth-boring dung beetle
навозник
sheep dung stools
испражнения в виде овечьего кала
bricks of dry dung
кизяк
dung beetle
навозник
bird dung
гуано
decomposed dung
перепревший навоз

Формы слова

dung

verb
Basic forms
Pastdunged
Imperativedung
Present Participle (Participle I)dunging
Past Participle (Participle II)dunged
Present Indefinite, Active Voice
I dungwe dung
you dungyou dung
he/she/it dungsthey dung
Present Continuous, Active Voice
I am dungingwe are dunging
you are dungingyou are dunging
he/she/it is dungingthey are dunging
Present Perfect, Active Voice
I have dungedwe have dunged
you have dungedyou have dunged
he/she/it has dungedthey have dunged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dungingwe have been dunging
you have been dungingyou have been dunging
he/she/it has been dungingthey have been dunging
Past Indefinite, Active Voice
I dungedwe dunged
you dungedyou dunged
he/she/it dungedthey dunged
Past Continuous, Active Voice
I was dungingwe were dunging
you were dungingyou were dunging
he/she/it was dungingthey were dunging
Past Perfect, Active Voice
I had dungedwe had dunged
you had dungedyou had dunged
he/she/it had dungedthey had dunged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dungingwe had been dunging
you had been dungingyou had been dunging
he/she/it had been dungingthey had been dunging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dungwe shall/will dung
you will dungyou will dung
he/she/it will dungthey will dung
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dungingwe shall/will be dunging
you will be dungingyou will be dunging
he/she/it will be dungingthey will be dunging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dungedwe shall/will have dunged
you will have dungedyou will have dunged
he/she/it will have dungedthey will have dunged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dungingwe shall/will have been dunging
you will have been dungingyou will have been dunging
he/she/it will have been dungingthey will have been dunging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dungwe should/would dung
you would dungyou would dung
he/she/it would dungthey would dung
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dungingwe should/would be dunging
you would be dungingyou would be dunging
he/she/it would be dungingthey would be dunging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dungedwe should/would have dunged
you would have dungedyou would have dunged
he/she/it would have dungedthey would have dunged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dungingwe should/would have been dunging
you would have been dungingyou would have been dunging
he/she/it would have been dungingthey would have been dunging
Present Indefinite, Passive Voice
I am dungedwe are dunged
you are dungedyou are dunged
he/she/it is dungedthey are dunged
Present Continuous, Passive Voice
I am being dungedwe are being dunged
you are being dungedyou are being dunged
he/she/it is being dungedthey are being dunged
Present Perfect, Passive Voice
I have been dungedwe have been dunged
you have been dungedyou have been dunged
he/she/it has been dungedthey have been dunged
Past Indefinite, Passive Voice
I was dungedwe were dunged
you were dungedyou were dunged
he/she/it was dungedthey were dunged
Past Continuous, Passive Voice
I was being dungedwe were being dunged
you were being dungedyou were being dunged
he/she/it was being dungedthey were being dunged
Past Perfect, Passive Voice
I had been dungedwe had been dunged
you had been dungedyou had been dunged
he/she/it had been dungedthey had been dunged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dungedwe shall/will be dunged
you will be dungedyou will be dunged
he/she/it will be dungedthey will be dunged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dungedwe shall/will have been dunged
you will have been dungedyou will have been dunged
he/she/it will have been dungedthey will have been dunged

dunging

noun
SingularPlural
Common casedunging*dungings
Possessive casedunging's*dungings'