Примеры из текстов
“Only yesterday Matai Shang let drop a hint of his destination, telling me of a race of people unlike ourselves who dwell far to the north.Вчера еще Матаи Шанг рассказывал мне о народе, совершенно непохожем на нас и живущем далеко к северу.Burroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsБерроуз, Эдгар / Владыка МарсаВладыка МарсаБерроуз, Эдгар© Барбис Л. Р. Б., 1991The Warlord of MarsBurroughs, Edgar Rice© 1913,1914 Frank A. Munsey Company
I only wanted to drop a hint and see from his face, from his eyes, whether he knew anything about "shares."Мне только захотелось сделать намек и посмотреть по лицу, по глазам, знает ли он что-нибудь про акции?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Coote, very probably might drop him a hint of the solution of one or two of the things--not enough to win a prize, but enough to cover his shame.Филину ведь ничего не стоит намекнуть ему, как решить одну или две анаграммы, — этого, конечно, мало, чтобы выиграть приз, но вполне достаточно, чтобы не опозориться.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
I only dropped a hint yesterday, but now I'll put it before you logically.Я тебе вчера только намекнул, а теперь логически представлять буду.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Dorothy, meanwhile, no less struck by your appearance, gazes on you in great agitation, and drops a few unintelligible hints.Тем временем Дороти, не менее пораженная вашей внешностью, всматривается в вас с явным волнением, бормоча при этом нечто загадочное.Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатствоНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Northanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media Corporation
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
намекнуть
Перевод добавил JarrLorck