без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
drape
сущ.
драпировка; портьера; занавес
(drapes) амер. шторы (длинные и плотные)
драпирование; украшение тканями
закладывание складок; украшение складками
(drapes) = drape suit костюм, состоящий из длинного пиджака и узких брюк
гл.
закладывать складки, драпировать складками (одежду); собирать в складки
драпировать, изящно набрасывать
украшать тканями, обивать
ниспадать складками, драпироваться
Примеры из текстов
The covers seemed to drape exactly as he had arranged them, and the shape of the fake sleeper was as he designed it.Одеяло, похоже, лежало точно так, как он его и положил, накрывая муляж, да и форма самого муляжа не изменилась.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
His blue jeans had given ground to a pair of lightweight wool slacks, and instead of a T-shirt, he was now wearing a raw silk shirt with a slight drape to the sleeves.Синие джинсы уступили место легким шерстяным слаксам, а вместо футболки красовалась шелковая сорочка с легкими складками на рукавах.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
The robed and hooded figure was in an upper floor window, partially concealed behind a thick green drape.В окне верхнего этажа дома напротив он заметил завернутого в темный плащ с капюшоном незнакомца, чья фигура была наполовину скрыта тяжелой зеленой портьерой.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
She ignored it, rushed forward to the open balcony door, grabbed the inside drape, and swept it fully closed.Не обращая на нее внимания, Лиза открыла дверь с балкона и быстро задернула шторы.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
Of special interest are the blobs on the wall holding the drape.Особый интерес представляют наросты на стене, с которой свисает драпировка.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
If she's been hiding, however, it wasn't there; the shoes which Jake saw beneath the drape were women's shoes, and the shape which now stands at the end of the short corridor, just outside the bedroom door, is wearing a dress.Если она и прячется, то в другом месте: туфли, которые выглядывали из-под портьеры, - женские, и в конце короткого коридора, за дверью в спальню, сейчас стоит женщина.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
To the right of them sprang up the slim fraxinella, the centranthus draped with snowy blossoms, and the greyish hounds-tongue, in each of whose tiny flowercups gleamed a dewdrop.По правую руку от нее подымался дикий бадьян, львиный зев падал девственным снегом цветов, покачивался сероватый курослеп с капелькой росы в каждой из своих маленьких чашечек‑цветиков.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He would hang his bridal-bed with the cloth-of-gold that draped the altar; and he would give his wife for jewels the golden hearts and chaplets and crosses that hung from the necks of the Virgin and the saints.Брачное ложе он завешивает парчовым пологом, взятым с алтаря. Дарит жене драгоценные безделушки: золотые сердечки, золотые кресты, снятые с шеи девы Марии и святых.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He draped himself grotesquely in his toweling bathrobe and a pink and white couch-cover, and sat lumpishly in a wing-chair.Потом, завернувшись в купальный халат и в бело-розовую покрышку от диванчика, нелепый, весь обмякший, он опустился в кресло.Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / БэббитБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959BabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen Classics
As he drank, she draped her lanky frame against the roughened bark of the oak and stared out into the empty plains.Пока он пил, она, прислонившись к грубой коре дуба, всматривалась в пустынную равнину.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
I could see that heavy drapes had been opened and soft yellow lights made shadows dance up and down the rooms, giving the entire structure an alive and welcoming look.Тяжелые шторы на окнах были раздвинуты, и в мягко освещенных комнатах мелькали темные тени, придавая всему зданию обжитой и уютный вид.Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
It was also common for oil to occur in the overlying anticlinal Pennsylvanian draped limestones.Обычно нефть содержится и в облекающих выступы антиклинально залегающих пенсильванских известняках.Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовОсновы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
Near the back of the room sat an ornately carved and gilded chair draped with streamers of red silks.В конце комнаты стояло резное позолоченное кресло, задрапированное красным шелком.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
She had a rug, drapes, and three small wool tapestries to brighten the box.Ее каюту украшали ковер, занавески и три небольших гобелена на стенах.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
The first thing that Erast Petrovich saw on entering the abode of death was a mirror in a frivolous bronze frame draped with a black shawl.Первое, что увидел Эраст Петрович, войдя в обитель смерти, – перетянутое черным шарфом зеркало в игривой бронзовой раме.Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть АхиллесаСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008The Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris Akunin
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
драпировка и т.п.
Перевод добавил Leon LeonСеребро en-ru
Словосочетания
head drape
головное покрывало
head drape
покрывало для головы
surgical drape
хирургическая простыня или салфетка
drape oneself
драпироваться
drape oneself
задрапировываться
surgical drape
операционная простыня
surgical drape
хирургическая салфетка
surgical drape
хирургическая простыня
drape effect
эффект сглаживания
drape forming
вакуумное формование
drape assist frame
вспомогательная драпировочная рама
drape forming
формование из листов вытяжкой на пуансоне
drape vacuum forming
вакуумное формование из листов на пуансоне
Формы слова
drape
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | draped |
Imperative | drape |
Present Participle (Participle I) | draping |
Past Participle (Participle II) | draped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I drape | we drape |
you drape | you drape |
he/she/it drapes | they drape |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am draping | we are draping |
you are draping | you are draping |
he/she/it is draping | they are draping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have draped | we have draped |
you have draped | you have draped |
he/she/it has draped | they have draped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been draping | we have been draping |
you have been draping | you have been draping |
he/she/it has been draping | they have been draping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I draped | we draped |
you draped | you draped |
he/she/it draped | they draped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was draping | we were draping |
you were draping | you were draping |
he/she/it was draping | they were draping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had draped | we had draped |
you had draped | you had draped |
he/she/it had draped | they had draped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been draping | we had been draping |
you had been draping | you had been draping |
he/she/it had been draping | they had been draping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will drape | we shall/will drape |
you will drape | you will drape |
he/she/it will drape | they will drape |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be draping | we shall/will be draping |
you will be draping | you will be draping |
he/she/it will be draping | they will be draping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have draped | we shall/will have draped |
you will have draped | you will have draped |
he/she/it will have draped | they will have draped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been draping | we shall/will have been draping |
you will have been draping | you will have been draping |
he/she/it will have been draping | they will have been draping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would drape | we should/would drape |
you would drape | you would drape |
he/she/it would drape | they would drape |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be draping | we should/would be draping |
you would be draping | you would be draping |
he/she/it would be draping | they would be draping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have draped | we should/would have draped |
you would have draped | you would have draped |
he/she/it would have draped | they would have draped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been draping | we should/would have been draping |
you would have been draping | you would have been draping |
he/she/it would have been draping | they would have been draping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am draped | we are draped |
you are draped | you are draped |
he/she/it is draped | they are draped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being draped | we are being draped |
you are being draped | you are being draped |
he/she/it is being draped | they are being draped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been draped | we have been draped |
you have been draped | you have been draped |
he/she/it has been draped | they have been draped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was draped | we were draped |
you were draped | you were draped |
he/she/it was draped | they were draped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being draped | we were being draped |
you were being draped | you were being draped |
he/she/it was being draped | they were being draped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been draped | we had been draped |
you had been draped | you had been draped |
he/she/it had been draped | they had been draped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be draped | we shall/will be draped |
you will be draped | you will be draped |
he/she/it will be draped | they will be draped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been draped | we shall/will have been draped |
you will have been draped | you will have been draped |
he/she/it will have been draped | they will have been draped |
drape
noun
Singular | Plural | |
Common case | drape | drapes |
Possessive case | drape's | drapes' |