Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
disruption
[dɪs'rʌpʃ(ə)n]
сущ.
нарушение, сбой, срыв; расстройство
неблагополучие
распад; разрушение
геол. распад, дезинтеграция (пород)
эл. пробой
Physics (En-Ru)
disruption
неустойчивость срыва, разрушение, срыв (разряда)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Hi is will lead to the disruption of engine operating stability: extremely rich mixture in the swirl core may not ignite, liquid fuel can deposit on the electrodes of the sparking plug 7.Это приведёт к нарушению стабильности работы двигателя: чрезмерно богатая смесь в ядре вихря может не загораться, на электродах свечи 7 может осаживаться жидкое топливо.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
In case of a natural gas supply disruption Belarus might for example allow Poland to use gas from Belarus' natural gas storage facilities.В случае срыва поставок газа Беларусь может, например, позволить Польше использовать газ из белорусских хранилищ.© 2000-2007http://research.by/ 12/8/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/8/2011
Ingestion may cause disruption of the gastro-intestinal and immune response systems along with damage to organs such as the liver and kidneys.Попадание внутрь может привести к расстройству желудочно-кишечных и иммунных систем, наряду с повреждением органов, таких, как печень и почки.© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011
The infectious titer of the virus is the maximum dilution of the virus at which there is complete disruption of the monolayer of cells in the wells in 1 day in the stated conditions.За инфекционный титр вируса принимают максимальное разведение вируса, при котором в течение 1 суток в данных условиях происходит полное разрушение монослоя клеток в лунках.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Because the complexed form allows more insulin to be administered per dose, the duration is long, because free insulin is released constantly upon disruption of the protein/zinc interactionsВ комплексе можно вводить большую дозу инсулина, и постепенное его высвобождение из такого комплекса определяет большую продолжительность действия гормона.Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологииСекреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004Pharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
The same Mr. Prugavin says that “the disruption of the peasant economy” of the weavers in Vladimir Gubernia is the inevitable consequence of our industrial crises.По словам того же г. Пругавина, «расстройство крестьянского хозяйства» ткачей Владимирской губернии является неизбежным следствием наших промышленных кризисов.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It will not give way to threats to change its convictions and will not be dragged down by those who try to create a climate of collective despondency for purposes of disruption or for reasons of resentment.Оно не уступит угрозам, не изменит своих убеждений и не позволит увлечь себя тем, кто пытается создать обстановку всеобщего упадка для подрывных целей или разжигания недовольства.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
In your case, I want to make sure that you have every opportunity to prepare your staff for the disruption.В данном случае мне хотелось бы дать вам возможность подготовить персонал к вмешательству в работу клиники.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
Anyway, not the kind of disruption they were counting on.Но, безусловно, не тот развал, на какой они рассчитывали.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
He ran until his side ached, through the place where they had stopped to break down the fencewhere was the disruption field when we needed it?Грего бежал, пока не почувствовал резь в боку, до того места, где они остановились, чтобы выломать ограду… Ну почему же нет деструктивного поля, когда оно нужно?Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
For lay people penances usually took the form of periods of sexual and dietary abstinence and a disruption of normal routine: penitents were not permitted, for example, to bear arms.Для мирян покаяние обычно принимало форму периодов сексуального воздержания, ограничения в пище или же изменения привычного распорядка жизни: кающимся, например, не разрешалось носить оружие.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
"The disruption is part of the reason we have come, Mole."— Эти беспорядки — одна из причин того, что мы пришли к тебе, Крот.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
The output unit 6 provides for protection of the processor of the processor unit 2 from disruption.Выходной блок 6 обеспечивает защиту процессора процессорного блока 2 от «пробоя».http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Temporary loss of food resources (disruption of seafloor habitat and increased turbidity)Временная потеря кормовых источников (нарушение естественной среды морского дна и повышение мутности)© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
In the wells used for control of the medium, the stained monolayer must not have any signs of disruption.В лунках, где проводился контроль среды, окрашенный монослой должен быть без признаков разрушения.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Добавить в мой словарь
sleep disruption — нарушение сна, бессонница
hormone disruption — гормональное нарушение
Suppose there was a disruption in the food supply. — Предположим, произошло нарушение поставок продовольствия.
She had assumed it would take only two or three weeks, with little disruption to her schedule. — Она предполагала, что это займёт две или три недели и не нарушит её графика.
The floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad service. — После наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Формы слова
disruption
Singular | Plural | |
Common case | disruption | disruptions |
Possessive case | disruption's | disruptions' |