без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
demonstration
[ˌdemən'streɪʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
показ, демонстрация
довод, доказательство, основание
проявление (чувств)
демонстрация
демонстрация силы
воен.
ложная атака
показательное учение
Law (En-Ru)
demonstration
демонстрация
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
In order to ensure the sustainability of the institution-building activities described above, a practical demonstration is needed of the State's political will to initiate processes of change in the system of justice and the public security forces.Для осуществления описанных выше мероприятий по поддержке необходимо наличие ясно выраженного политического стремления государства пойти на реорганизацию системы правосудия и органов государственной безопасности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
In Europe, the development and demonstration of a 1.4 MW gas turbine with a single-cycle efficiency of 43% is being undertaken as part of a European Union programme.В Европе в рамках программы, учрежденной Евросоюзом, в настоящее время проходят исследования и демонстрационная обкатка газовой турбины мощностью 1,4 МВт с КПД около 43%.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
The participants of a meeting, picket, demonstration communicate by means of this event not with each other but with a public body, officials, against whose decisions and actions they protest.Участники митинга, пикета, демонстрации общаются посредством этого мероприятия не друг с другом, а с государственным органом, должностным лицом, против решений или действий которых они протестуют.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 7/6/2007
The chemistry-building manager takes pains to divide the work into pieces and makes sure that each piece has some substantive demonstration of its own completion.Руководитель, использующий химические процессы в создании команд, прилагает усилия, чтобы разделить работу на части и убедиться, что каждая из частей дает ощутимый эффект собственной завершенности.DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыЧеловеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005Peopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Interactive demonstration of the analysis of local orientation using various first-order derivative filtersИнтерактивная демонстрация анализа локальной ориентации с использованием различных дифференциальных операторов первого порядка.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
The moment was approaching when the men of the Gestapo were to give an astounding demonstration of this theory.Близился момент, когда люди гестапо с потрясающей силой продемонстрируют эту теорию на практике.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
However, to promote its rapid demonstration and deployment alongside other technologies, governments must also take positive steps to reduce investment risk.В то же время, чтобы способствовать ускоренной демонстрации и внедрению технологий УХУ наряду с другими технологиями, государства также должны принять положительные меры по снижению инвестиционных рисков.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
Simultaneously with demonstration of each test element by way of visual text on the screen or acoustic message the viewer is asked to turn and incline his head and to observe these pictures with ocular convergence.При демонстрации каждого элемента теста визуальным текстом или звуком на стереоэкране предлагается зрителю поворачивать и наклонять голову и рассматривать с конвергенцией глаз эти картинки.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
La Gorda said that his demonstration was so clear to her that she understood at once why the Nagual had made her clean her own life, sweep her island of the tonal, as he had called it.Ла Горда сказала что его демонстрация была настолько ясной для нее, что она сразу поняла зачем Нагваль заставил ее очистить собственную жизнь, очистить ее остров тоналя, как он называл это.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
During long operation run the demonstration plant showed operability of both the method on the whole and individual devices and machinery within the thermolysis parameters stated in this application.Длительный пробег на демонстрационной установке показал работоспособность как способа в целом, так и отдельных аппаратов и машин в пределах параметров процесса термолиза, означенных в настоящей заявке на изобретение.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
She used to talk to her pupils about their "poor mamma"; and, though she treated that lady with every demonstration of cool respect, it was to the rest of the family that she wisely directed the chief part of her attentions.В разговорах с ученицами она обычно называла миледи "бедной мамочкой", и хотя относилась к ней со всеми знаками должного уважения, но главную часть своего внимания благоразумно обратила на остальных членов семейства.Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
Moreover, identification of one or two places in the city for a peaceful assembly makes meaningless such its forms as demonstration or a march, given that they imply movement along the streets from one place to another.Более того, выделение одного места в городе для проведения мирного собрания делает бессмысленным такие его формы как демонстрация или шествие, поскольку они предполагает движение по улицам от одного места к другому.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 7/6/2007
The old man glanced at both his fair supporters, but especially at Miss Mercy, whom, indeed, he looked full in the face, with a greater demonstration of interest than had yet appeared in his features.Старик взглянул на его прелестных союзниц, а особенно на мисс Мерси, которой он посмотрел прямо в лицо с гораздо большим интересом и оживлением, чем обнаруживал до сих пор.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
Interactive demonstration of elementary morphological operators, such as erosion, dilation, opening, and closingИнтерактивная демонстрация элементарных морфологических операторов, таких, как эрозия, масштабное преобразование, открытие и закрытие.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
I thanked her, without making any demonstration of joy, lest it should induce her to withdraw her assent.Я поблагодарил ее, не выражая никакой радости, чтобы она не отреклась от своих слов.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
уличная акция
Перевод добавил Svetlana Mashina
Словосочетания
a priori demonstration
априорное доказательство
confidence demonstration
подтверждение доверительного уровня
deductive demonstration
дедуктивное доказательство
demonstration advertising
демонстрационная реклама
demonstration commercial
демонстрационная реклама
demonstration effect
эффект демонстрации
demonstration flight
демонстрационный полет
demonstration plot
демонстрационный график
demonstration reactor
демонстрационный ядерный реактор
demonstration reel
демонстрационная подборка
demonstration reel
демонстрационный ролик
demonstration scheme
схема доказательства
demonstration testing
демонстрационные испытания
demonstration troubles
демонстрационные неисправности
experimental demonstration
экспериментальное подтверждение
Формы слова
demonstration
noun
Singular | Plural | |
Common case | demonstration | demonstrations |
Possessive case | demonstration's | demonstrations' |