about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

dazed

[deɪzd]

прил.

изумлённый, потрясённый, ошеломлённый; оцепенелый; полубессознательный

Примеры из текстов

He was lying on his back, still dazed from his recent oblivion.
Он лежал на диване навзничь, еще остолбенелый от недавнего забытья.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
She was rather dazed by the assault.
Она еще не могла прийти в себя от этой внезапной атаки.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
The drunken state had long since passed, and fear as well, only his head continued to throb; the man who entered looked at him with bull-like eyes, dull dazed eyes.
Опьянение давно прошло, страх тоже, только голова с непривычки побаливала, а вошедший смотрел по-бычьи мутными, осоловевшими глазами.
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткуда
Всадники из ниоткуда
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей
© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Horsemen from Nowhere
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei
© Mir Publishers, 1969
She did not pull her arm away, but she seemed hardly to know what she was doing; she was still dazed.
Та не вырвала руки, но, кажется, была не при всем рассудке, еще не опомнилась.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I felt sluggish and dazed.
Во всем теле ощущалась вялость, голова кружилась.
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Parsons, with a dazed expression, began to descend the steps slowly.
С растерянным лицом Парсонс стал медленно спускаться с лестницы.
Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера Полли
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
He felt dazed, the way he'd felt coming out of the dark theater into the bright light.
- Он был ошеломлен, совсем как когда вышел из темного кинотеатра на яркий солнечный свет.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
He stormed away, and the others, laughing, picked up their dazed comrade and followed.
Он устремился прочь, за ним, смеясь, пошли остальные, подхватив ошеломленного товарища.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Adam’s face tightened up and lost the dazed smile.
Лицо у Адама посуровело, недоуменная улыбка пропала.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
I fell, with an immense clatter, striking my head against an angle of stone so that I lay half-dazed, dark roses blossoming behind my eyelids.
Рванувшись, я ударилась виском о каменный угол и рухнула, загремело ведро; я лежала в полузабытьи, и черные розы распускались у меня под закрытыми веками.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
At last after days and days of waiting, as it seemed, when they were becoming choked and dazed for want of air, they could bear it no longer.
Просидев там, как им казалось, много дней, они начали задыхаться от недостатка воздуха, в голове у них мутилось. Дольше выносить такую жизнь они не могли.
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
He came close to her, looking at her in a dazed way as if he believed she was part of a dream.
Он подошел совсем близко и стал, оцепенело глядя на нее — так, словно ему мнилось, что он видит ее во сне.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
"Well, as I say, I was a little dazed when I came up and she was striking about and screaming so."
- Но я уже говорил, я был отчасти ошеломлен, когда вынырнул, а она так сильно билась и кричала...
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Some of them were dazed like savages at the splendour of the hall, as they had never seen anything like it, and subsided for a minute gazing at it open-mouthed.
Некоторые были поражены как дикие великолепием залы предводительши, так как ничего подобного никогда не видывали, и, входя, на минуту затихали и осматривались разиня рот.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
It hung in Rrrnlf’s grasp as if it was dazed.
Он обмяк в руках Рррнлфа, будто задремал.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon

Добавить в мой словарь

dazed
deɪzdПрилагательноеизумлённый; потрясённый; ошеломлённый; оцепенелый; полубессознательныйПримеры

dazed face — изумлённое лицо
The force with which he had hit his head on the iron had left him dazed. — Он так сильно ударился головой об эту железку, что теперь ничего не соображал.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

fall into a torpid / dazed state
осоветь

Формы слова

daze

verb
Basic forms
Pastdazed
Imperativedaze
Present Participle (Participle I)dazing
Past Participle (Participle II)dazed
Present Indefinite, Active Voice
I dazewe daze
you dazeyou daze
he/she/it dazesthey daze
Present Continuous, Active Voice
I am dazingwe are dazing
you are dazingyou are dazing
he/she/it is dazingthey are dazing
Present Perfect, Active Voice
I have dazedwe have dazed
you have dazedyou have dazed
he/she/it has dazedthey have dazed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dazingwe have been dazing
you have been dazingyou have been dazing
he/she/it has been dazingthey have been dazing
Past Indefinite, Active Voice
I dazedwe dazed
you dazedyou dazed
he/she/it dazedthey dazed
Past Continuous, Active Voice
I was dazingwe were dazing
you were dazingyou were dazing
he/she/it was dazingthey were dazing
Past Perfect, Active Voice
I had dazedwe had dazed
you had dazedyou had dazed
he/she/it had dazedthey had dazed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dazingwe had been dazing
you had been dazingyou had been dazing
he/she/it had been dazingthey had been dazing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dazewe shall/will daze
you will dazeyou will daze
he/she/it will dazethey will daze
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dazingwe shall/will be dazing
you will be dazingyou will be dazing
he/she/it will be dazingthey will be dazing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dazedwe shall/will have dazed
you will have dazedyou will have dazed
he/she/it will have dazedthey will have dazed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dazingwe shall/will have been dazing
you will have been dazingyou will have been dazing
he/she/it will have been dazingthey will have been dazing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dazewe should/would daze
you would dazeyou would daze
he/she/it would dazethey would daze
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dazingwe should/would be dazing
you would be dazingyou would be dazing
he/she/it would be dazingthey would be dazing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dazedwe should/would have dazed
you would have dazedyou would have dazed
he/she/it would have dazedthey would have dazed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dazingwe should/would have been dazing
you would have been dazingyou would have been dazing
he/she/it would have been dazingthey would have been dazing
Present Indefinite, Passive Voice
I am dazedwe are dazed
you are dazedyou are dazed
he/she/it is dazedthey are dazed
Present Continuous, Passive Voice
I am being dazedwe are being dazed
you are being dazedyou are being dazed
he/she/it is being dazedthey are being dazed
Present Perfect, Passive Voice
I have been dazedwe have been dazed
you have been dazedyou have been dazed
he/she/it has been dazedthey have been dazed
Past Indefinite, Passive Voice
I was dazedwe were dazed
you were dazedyou were dazed
he/she/it was dazedthey were dazed
Past Continuous, Passive Voice
I was being dazedwe were being dazed
you were being dazedyou were being dazed
he/she/it was being dazedthey were being dazed
Past Perfect, Passive Voice
I had been dazedwe had been dazed
you had been dazedyou had been dazed
he/she/it had been dazedthey had been dazed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dazedwe shall/will be dazed
you will be dazedyou will be dazed
he/she/it will be dazedthey will be dazed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dazedwe shall/will have been dazed
you will have been dazedyou will have been dazed
he/she/it will have been dazedthey will have been dazed