без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
darken
гл.
темнеть, становиться тёмным; делать тёмным
поэт.
омрачать
омрачаться
делать смутным, неясным; затемнять
порочить, чернить, пятнать
придавать цвету тёмный оттенок
уст.
слепнуть
ослеплять
Примеры из текстов
"When you see the sign from behind, darken the corridor and rush past the guards.После сигнала напусти на коридор тьму и пробеги мимо стражников.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
And to lighten or darken his burden his mother came at noon the very next day.А назавтра, к облегчению или усугублению его страданий, приехала мать.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
But let us not darken our hearts by imagining the trial of their gentle loyalty in the Dark Tower.Но не стоит бередить сердце ужасами испытаний, ожидавших хрупкую стойкость наших малышей в застенках Черного Замка.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
A flash of sunshine came, and it would roll in waves of gold; a cloud would darken it and raise a tempest.Солнце прорезало его широкими золотистыми бороздами, туча омрачала его и вздымала в нем бурю.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
His eyes were drawn, and stubble had begun to darken his cheeks.Глаза ввалились, их взгляд был каким-то отрешенным и щеки начали темнеть от прораставшей на них щетины.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
"Not a penny - not one penny - and never darken your doors again!"— Ни пенса, ни одного пенса, и я никогда не переступлю твоего порога!Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Brother Narev teaches that man's own evil is what brings the Keeper's shadow to darken the world.Брат Нарев учит, что зло в человеке притягивает тень Владетеля.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
They boil it three times in a copper pot to darken and distill it.Они доводят его до кипения три раза в медной посуде, чтобы сделать темнее и извлечь самую сущность напитка.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
The sky seemed to tilt over his head, to darken.Небо нависало над головой, вокруг темнело.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Hopefully, you have some sort of exposure compensation to darken or lighten the scene.Будем надеяться, что у вас имеется возможность скомпенсировать освещенность или затемнение сцены.Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЦифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Trees darken; pavilions slide downhill.Деревья темнеют, павильоны катятся под гору.Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, бегиКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990Rabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine Books
"You see, Excellency," Jennsen said as she stared down at her uneaten dinner, "all my life, my father, Darken Rahl, has been trying to murder me because I was his ungifted offspring.Понимаете, ваше превосходительство, Дженнсен не поднимала глаз от недоеденного обеда, всю жизнь мой отец, Даркен Рал, пытался убить меня, потому что я была отпрыском, не обладающим даром.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Richard had ended the evil rule of Darken Rahl.Ричард покончил с жестоким правлением Даркена Рала.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Darken Rahl, like most of his ancestors, probably fathered many children.Даркен Рал, видимо, как и все его предшественники, породил много отпрысков.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Jennsen remembered Althea saying that she could see some Rahl in Jennsen's looks, and that others who knew Darken Rahl might recognize her.И та вспомнила слова Алтеи: «Все, кто знал Даркена Рала, могли бы разглядеть в твоем лице его черты…»Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
темнеть, становиться тёмным; делать тёмным
Перевод добавила Анастасия Лебедева
Словосочетания
darken smb.'s door
появляться на пороге
dye / darken one's hair
сурьмиться
darkened-shop operation shift
третья смена
gravity darkening
гравитационное потемнение
be darkened / clouded
омрачаться
after-cooking darkening
потемнение после тепловой обработки
crust darkening
подгорание корки
darkened grain
потемневшее зерно
Формы слова
darken
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | darkened |
Imperative | darken |
Present Participle (Participle I) | darkening |
Past Participle (Participle II) | darkened |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I darken | we darken |
you darken | you darken |
he/she/it darkens | they darken |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am darkening | we are darkening |
you are darkening | you are darkening |
he/she/it is darkening | they are darkening |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have darkened | we have darkened |
you have darkened | you have darkened |
he/she/it has darkened | they have darkened |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been darkening | we have been darkening |
you have been darkening | you have been darkening |
he/she/it has been darkening | they have been darkening |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I darkened | we darkened |
you darkened | you darkened |
he/she/it darkened | they darkened |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was darkening | we were darkening |
you were darkening | you were darkening |
he/she/it was darkening | they were darkening |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had darkened | we had darkened |
you had darkened | you had darkened |
he/she/it had darkened | they had darkened |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been darkening | we had been darkening |
you had been darkening | you had been darkening |
he/she/it had been darkening | they had been darkening |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will darken | we shall/will darken |
you will darken | you will darken |
he/she/it will darken | they will darken |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be darkening | we shall/will be darkening |
you will be darkening | you will be darkening |
he/she/it will be darkening | they will be darkening |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have darkened | we shall/will have darkened |
you will have darkened | you will have darkened |
he/she/it will have darkened | they will have darkened |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been darkening | we shall/will have been darkening |
you will have been darkening | you will have been darkening |
he/she/it will have been darkening | they will have been darkening |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would darken | we should/would darken |
you would darken | you would darken |
he/she/it would darken | they would darken |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be darkening | we should/would be darkening |
you would be darkening | you would be darkening |
he/she/it would be darkening | they would be darkening |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have darkened | we should/would have darkened |
you would have darkened | you would have darkened |
he/she/it would have darkened | they would have darkened |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been darkening | we should/would have been darkening |
you would have been darkening | you would have been darkening |
he/she/it would have been darkening | they would have been darkening |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am darkened | we are darkened |
you are darkened | you are darkened |
he/she/it is darkened | they are darkened |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being darkened | we are being darkened |
you are being darkened | you are being darkened |
he/she/it is being darkened | they are being darkened |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been darkened | we have been darkened |
you have been darkened | you have been darkened |
he/she/it has been darkened | they have been darkened |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was darkened | we were darkened |
you were darkened | you were darkened |
he/she/it was darkened | they were darkened |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being darkened | we were being darkened |
you were being darkened | you were being darkened |
he/she/it was being darkened | they were being darkened |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been darkened | we had been darkened |
you had been darkened | you had been darkened |
he/she/it had been darkened | they had been darkened |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be darkened | we shall/will be darkened |
you will be darkened | you will be darkened |
he/she/it will be darkened | they will be darkened |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been darkened | we shall/will have been darkened |
you will have been darkened | you will have been darkened |
he/she/it will have been darkened | they will have been darkened |