без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
daisy
сущ.
бот. маргаритка (лат. Bellis perennis)
амер.; = daisy ham корейка
разг. первоклассная, замечательная вещь; "первый сорт"
Biology (En-Ru)
daisy
маргаритка (Bellis)
мелколепестник карликовый (Erigeron pumilis)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Malachi Constant, Beatrice Rumfoord, and young Chrono, their savage son, picnicked sulkily in the shade of a Titanic daisy by the Winston Sea.Малаки Констант, Беатриса Румфорд и их угрюмый сын, Хроно, устроили невеселый пикник на свежем воздухе, в тени гигантской маргаритки, на берегу Моря Уинстона.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
So I returned to my apartment, split a bulb of Glenfiddich, and arrayed virtual windows like daisy petals in my head. Everyone Icons debated on all sides, serving up leftovers two weeks past their expiry date:Так что я вернулся к себе домой, откупорил пузырь «Гленфиддича» и развернул в голове виртуальные окошки, словно лепестки, поглощая протухшие две недели назад огрызки чужих споров на окруживших меня иконках.Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
Beatrice subsisted mostly on daisy seeds, peanuts, and boned chicken because she didn't have to cook them, because she didn't even have to interrupt her writing in order to eat them.Беатриса питалась главным образом семенами маргариток, арахисом и готовыми куриными консервами — их даже не надо было разогревать, так что она могла есть, не отрываясь от рукописи.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Yes, it was a daisy.Да, прелестные вещицы.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
He was, as George Forsyte said, a 'daisy.'Он был, как говорил Джордж Форсайт, истинный «одуванчик».Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петлеВ петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003In ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.
Lindy Briggs's grandmother, and fresh as a daisy, I thought.Бабушка Линди Бриггс, цветущая, как роза, подумал я.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
'Do you know the Giantess in question, Daisy?' inquired Steerforth.– Знаете ли вы, Маргаритка, эту великаншу, о которой идет речь? – осведомился Стирфорт.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
It was more than that: there had been other children kidnapped before Daisy, and there might be others in the future.Но и это еще не все. Жертвами Кассетти были многие дети и до Дейзи; у него могли оказаться и другие жертвы в будущем.Christie, Agatha / Murder On The Orient ExpressКристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеУбийство в Восточном экспрессеКристи, Агата© Издательство "Укитувчи", 1990Murder On The Orient ExpressChristie, Agatha© 1934 Agatha Christie
The daughters were introduced as Orchid, Verbena, Daisy, Jonquil, Hibisca, Narcissa, and the twins, Arbuta and Gladiola.Гостям представили дочерей: Орхидею, Вербену, Розу, Жонкилию, Гиацинту, Нарциссу и двойняшек Акацию и Гладиолу.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
He wanted nothing less of Daisy than that she should go to Tom and say: "I never loved you."Ему хотелось, чтобы Дэзи ни больше ни меньше, как пришла к Тому и сказала: "Я тебя не люблю и никогда не любила"Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиВеликий ГэтсбиФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© "Государственное издательство художественной литературы", 1965The Great GatsbyFitzgerald, Francis Scott Key© 1925 by Charles Scribner's Sons© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
They met at Vassar College (a thousand years ago, so it does seem) and carried the Daisy Chain together at graduation the year they were juniors.Они встретились в колледже Вассара(похоже, тысячу лет тому назад) и вместе несли гирлянду из маргариток на выпускном вечере, когда сами заканчивали первый курс.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
" Almost before I had grasped her meaning there was the flutter of a dress and the crunch of leather boots, and Tom and Daisy were back at the table.Пока я силился уразуметь смысл услышанного, в дверях зашелестело платье, скрипнули кожаные подошвы - и хозяева дома вернулись к столу.Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиВеликий ГэтсбиФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© "Государственное издательство художественной литературы", 1965The Great GatsbyFitzgerald, Francis Scott Key© 1925 by Charles Scribner's Sons© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
"Not the fact that Miss Debenham was companion governess; in the Armstrong household at the time of the kidnapping of little Daisy Armstrong?"– А тот факт, что мисс Дебенхэм служила секретарем‑гувернанткой в доме Армстронгов во время похищения Дейзи Армстронг, – это по‑вашему, не основание?Christie, Agatha / Murder On The Orient ExpressКристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеУбийство в Восточном экспрессеКристи, Агата© Издательство "Укитувчи", 1990Murder On The Orient ExpressChristie, Agatha© 1934 Agatha Christie
Today the Daisy Scouts are one hundred thousand strong and growing fast.Сегодня программа Daisy Scouts охватывает 100 тысяч детей, и их количество быстро увеличивается.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
The man 'Ratchett' was Cassetti, who ran the celebrated kidnapping stunts—including the famous affair of little Daisy Armstrong."Под ней скрывался Кассетти, человек, организовавший самые знаменитые похищения детей, в том числе и нашумевшее похищение Дейзи Армстронг.Christie, Agatha / Murder On The Orient ExpressКристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеУбийство в Восточном экспрессеКристи, Агата© Издательство "Укитувчи", 1990Murder On The Orient ExpressChristie, Agatha© 1934 Agatha Christie
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Маргаритка
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
Словосочетания
daisy chain
гирляндная цепь
daisy chain
торговля между брокерами с целью создать видимость активности рынка
daisy chain logic
гирляндные логические схемы
daisy chain logic
логические схемы последовательного опроса
daisy chain network
гирляндная схема опроса
daisy chain network
схема последовательного опроса
daisy chain topology
цепочечная топология
daisy chain topology
шлейфовая топология
daisy chaining
организация опроса по шлейфу
daisy chaining
организация последовательного опроса
daisy wheel
лепестковый шрифтоноситель
daisy-wheel printer
лепестковое печатающее устройство
daisy-wheel printer
печатающее устройство с лепестковым шрифтоносителем
daisy-wheel printer
печатающее устройство типа "ромашка"
daisy-wheel printer
принтер с лепестковым литероносителем
Формы слова
daisy
noun
Singular | Plural | |
Common case | daisy | daisies |
Possessive case | daisy's | daisies' |