без примеровНайдено в 5 словарях
Примеры из текстов
These states have greater problems with franchisee free riding, making them less popular in industries with fewer repeat customers.Штаты, на территории которых действует подобное законодательство, менее популярны в отраслях с меньшим количеством постоянных покупателей.Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииОт мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.
(We should add here that a company with a very small group of customers might be able to keep all of those accounts in the general ledger.(Здесь мы должны оговориться, что компания с очень узким кругом покупателей может вести учет дебиторской задолженности сразу в Главной книге.Muckian, Michael / Finance and AccountingМакиан, Майкл / Финансы и бухгалтерский учетФинансы и бухгалтерский учетМакиан, Майкл© ООО «Издательство Астрель», 2004© 1998 Alpha Books, an imprint of Pearson EducationFinance and AccountingMuckian, Michael©1998 John A. Woods, CWL Publishing Enterprises
But he at once recalled what a life the customers used to lead him, too, and he felt heavy at heart, and to distract his attention he took a fat pocket-book out of his pocket and began counting his money.Но тотчас же он вспомнил, как над ним самим мудрили заказчики, и у него стало тяжело на душе, и чтобы развлечь себя, он вынул из кармана толстый бумажник и стал считать свои деньги.Чехов, А.П. / Сапожник и нечистая силаChekhov, A. / The shoemaker and the devilThe shoemaker and the devilChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.Сапожник и нечистая силаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
The company hoped to sign up 200,000 customers within the first year, an average of about 550 people a day.Компания надеялась в течение первого года подписать на нее до 200000 клиентов, в среднем по 550 человек в день.Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
Maris Zankiev, RPLM for Engineered Chemistry, who came to the exhibition to promote PL products, was also very busy with customers.Участие в работе на стенде также принимал Марис Занкиев, Руководитель департамента Химического проектирования, прибывший на выставку с целью продвижения продукции своего направления.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/8/2011
The obligation will apply only to electricity distributors and not the customers.Обязательство будет относиться только к распределителям электроэнергии, но не к потребителям.Тодорова, СветлаTodorova, Svetladorova, SvetlaTodorova, Svetl© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 1/3/2012дорова, СветлаТодорова, Светл© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 1/3/2012
But creative imitators do not succeed by taking away customers from the pioneers who have first introduced a new product or service; they serve markets the pioneers have created but do not adequately service.Творческие имитаторы добиваются успеха не за счет переманивания потребителей от "первопроходцев", которые первыми предложили новый продукт или услугу, — они обслуживают рынки, которые "первопроходцы" создали, но не смогли адекватно обслуживать.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
Some of the larger customers purchase products centrally and are serviced by a single salesperson;Крупнейшие из них заказывают товары в центральном офисе и обслуживаются одними и теми же служащими.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Despite its enormous size and problems, OS/360 and the similar third-generation operating systems produced by other computer manufacturers actually satisfied most of their customers reasonably well.Несмотря на свои огромные размеры и недостатки, OS/360 и подобные ей операционные системы третьего поколения, созданные другими производителями компьютеров, на самом деле достаточно неплохо удовлетворяли требованиям большинства клиентов.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Notebook manufacturers thus use devices such as docking stations to encourage customers not to switch to other manufacturers.Таким образом, производители портативных компьютеров используют док-станции в качестве метода удержания покупателей от перехода к другому производителю.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
Suppose you want to analyze customer-buying patterns by looking at which customers and salespeople are responsible for big orders—those over $15,000.Предположим, требуется проанализировать, что именно приобретают клиенты, и для этого необходимо просмотреть информацию о клиентах и служащих, имеющих большие заказы — стоимостью свыше $15000.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Finally, we wish to thank all of our customers and partners for fruitful partnership and reciprocal trust.Мы благодарим наших клиентов и деловых партнеров за успешное сотрудничество и взаимное доверие.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011
If the company successfully develops it, its competitive advantage will be a product that delivers superior value to customers.Если ее усилия увенчаются успехом, то ее конкурентным преимуществом станет непревзойденная потребительная стоимость продукта.Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеСтоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Vryhof shares its knowledge and research capability with customers, mooring experts, regulatory bodies and research societies.Vryhof Anchors делится своими знаниями и исследовательскими наработками и с клиентами, и с экспертами отрасли, и с регулирующими органами, и с исследовательскими организациями.http://www.sozvezdye.org/ 11/24/2011
Give me a list of customers who placed orders in May.Предоставить список клиентов, которые разместили заказы в мае.Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLSQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. ViescasSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
покупатели
Перевод добавил Аня Степанова
Словосочетания
accounts due from customers
дебиторская задолженность клиентов по открытому счету
accounts due to customers
кредиторская задолженность клиентам по открытому счету
advances by customers
авансы от заказчиков
advances from customers
авансы от заказчиков
allocate customers
разделять потребителей между поставщиками
assignment of customers
распределение потребителей
circle of customers
круг потребителей
cloning of customers
клонирование клиентов
cloning of customers
копирование клиентов
cloning of customers
поиск клиентов по подобию
claims on customers
предъявление исков заказчикам
concern of customers
интересы клиентов
create customers
привлекать покупателей
create customers
создавать клиентуру
receivables from customers
задолженность клиентуры/покупателей
Формы слова
customer
noun
Singular | Plural | |
Common case | customer | customers |
Possessive case | customer's | customers' |
customers
noun, plural
Plural | |
Common case | customers |
Possessive case | *customers' |