about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

crank

[kræŋk] брит. / амер.

    1. сущ.; тех.

      1. кривошип; колено; коленчатый рычаг

      2. заводная ручка, рукоятка

    2. гл.

      1. загибать в виде колена

      2. тех. заводить рукоятью, заводить при помощи ручного управления

    1. сущ.

      1. разг. замысловатое высказывание, причудливый оборот речи

      2. разг. причуда, фантазия, прихоть, каприз

      3. разг. эксцентричный человек, оригинал

      4. уст. крюк, поворот, изгиб

      5. уст. хитрость, ловкий трюк, уловка, обман

    2. прил.

      1. расшатанный, неисправный (о механизме)

      2. диал. расшатанный, слабый (о здоровье)

      3. мор. валкий

Engineering (En-Ru)

crank

  1. кривошип

  2. кулиса

  3. рукоятка, угловая рукоятка; коленчатый рычаг, угловой рычаг || поворачивать рукоятку, вращать рукоятку

  4. изгибать под прямым углом

  5. расшатанный; разболтанный (о механизме)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Madeleine turns the crank on the phonograph.
Мадлена крутит ручку патефона.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
She turns the crank and it begins again.
Она крутит ручку, и все начинается сначала.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Obviously it's the work of a crank.
Очевидно, что это дело рук бесчестного человека.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
He may have been a flake and a crank, and his daughter may have been nothing more than a very attractive back-to-front jacket case, but I couldn’t deny that the two of them had a certain charm.
Да, возможно, он слегка того, а доченька его – не более чем смазливая фифа, вывернутая мехом внутрь. Однако я не мог отрицать очевидного факта: эта парочка определенно обладала каким-то шармом.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Crank-slider or no-crank mechanisms are used as mechanisms, with the help of which kinematic connection of the working piston with the engine shaft and compressor piston is performed.
В качестве механизмов, с помощью которых осуществлена кинематическая связь рабочего поршня с валом двигателя и с компрессорным поршнем, применены кривошипно-ползyные или бесшатунные механизмы.
His appeals for information into his wife’s disappearance produced nothing except the usual crank calls and chronic confessors.
Но на свои просьбы сообщить информацию о пропавшей жене он ничего не получил, кроме типичных для таких случаев звонков с фальшивыми признаниями.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Matt raised the rifle and followed its course. He squeezed off a shot to no effect. He yanked on the rifle’s bolt to crank another round in place.
Мэтт выстрелил, промахнулся и передернул затвор, загоняя в ствол очередной патрон.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
I can't work with a crank present."
Я не могу работать, когда в комнате полоумная.
Bradbury, Ray / There Was an Old WomanБрэдбери, Рэй / Жила-была старушка
Жила-была старушка
Брэдбери, Рэй
© 1955 by Ray Bradbury
© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
There Was an Old Woman
Bradbury, Ray
© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
Said rotation of the platform 4 is carried out by the crank-slotted link mechanism 6 when the slider 8 moves over the slotted link 7 and by movement of the pin 9 fastened eccentrically on the platform 4.
Указанное вращение платформы 4 осуществляется кривошипно-кулисным механизмом 6 при перемещении ползуна 8 по кулисе 7 и перемещением шипа 9, закрепленного эксцентрично на платформе 4.
"Of course, the Tourist Bureau assumed it was a crank complaint.
— Туристическое бюро еще решило, что это жалоба какого-то сумасшедшего.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
"Casement window, opens outward," Brother Maxwell noted, tapping the crank handle.
— Окно открывается наружу, — указал Максуэлл.
Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
The cage 1 is supported by bearing 32 at a crank 30 of crankshaft 31 of the wave generator.
Обойма 1 посажена на косой кривошип 30 вала 31 волнового генератора с помощью подшипников 32.
"Very true, Dame Crank," said the hostler; "so said Simpkins of Simonburn when the curate kissed his wife, - 'They are a comfortable people,' said he."
— Вот уж верно, госпожа Крэнк, — подхватил конюх. — Так Симкинс из Саймонберна и ляпнул, когда поп чмокнул его женушку. Они, говорит, прелюбезные люди.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Crank came next.
После него появились амфетамины.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Crank case was under water now.
Картер мотора был под водой.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967

Добавить в мой словарь

crank1/17
kræŋkСуществительноекривошип; колено; коленчатый рычаг

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

bell-crank
угловой или коленчатый рычаг
brake crank
ручка тормоза
brake crank
угловой рычаг тормоза
built-up crank
составной кривошип
control crank
качалка управления
coupling crank
сочлененный кривошип
crank arm
плечо кривошипа
crank back-balance
балансир кривошипа
crank brace
коловорот
crank drive
кривошипно-шатунный привод
crank effort
тангенциальное усилие
crank engine
кривошипный двигатель
crank picking motion
кривошипный механизм боя
crank pin
палец кривошипа
crank plate
кривошипный диск

Формы слова

crank

noun
SingularPlural
Common casecrankcranks
Possessive casecrank'scranks'

crank

verb
Basic forms
Pastcranked
Imperativecrank
Present Participle (Participle I)cranking
Past Participle (Participle II)cranked
Present Indefinite, Active Voice
I crankwe crank
you crankyou crank
he/she/it cranksthey crank
Present Continuous, Active Voice
I am crankingwe are cranking
you are crankingyou are cranking
he/she/it is crankingthey are cranking
Present Perfect, Active Voice
I have crankedwe have cranked
you have crankedyou have cranked
he/she/it has crankedthey have cranked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crankingwe have been cranking
you have been crankingyou have been cranking
he/she/it has been crankingthey have been cranking
Past Indefinite, Active Voice
I crankedwe cranked
you crankedyou cranked
he/she/it crankedthey cranked
Past Continuous, Active Voice
I was crankingwe were cranking
you were crankingyou were cranking
he/she/it was crankingthey were cranking
Past Perfect, Active Voice
I had crankedwe had cranked
you had crankedyou had cranked
he/she/it had crankedthey had cranked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crankingwe had been cranking
you had been crankingyou had been cranking
he/she/it had been crankingthey had been cranking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will crankwe shall/will crank
you will crankyou will crank
he/she/it will crankthey will crank
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crankingwe shall/will be cranking
you will be crankingyou will be cranking
he/she/it will be crankingthey will be cranking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have crankedwe shall/will have cranked
you will have crankedyou will have cranked
he/she/it will have crankedthey will have cranked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crankingwe shall/will have been cranking
you will have been crankingyou will have been cranking
he/she/it will have been crankingthey will have been cranking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would crankwe should/would crank
you would crankyou would crank
he/she/it would crankthey would crank
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crankingwe should/would be cranking
you would be crankingyou would be cranking
he/she/it would be crankingthey would be cranking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have crankedwe should/would have cranked
you would have crankedyou would have cranked
he/she/it would have crankedthey would have cranked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been crankingwe should/would have been cranking
you would have been crankingyou would have been cranking
he/she/it would have been crankingthey would have been cranking
Present Indefinite, Passive Voice
I am crankedwe are cranked
you are crankedyou are cranked
he/she/it is crankedthey are cranked
Present Continuous, Passive Voice
I am being crankedwe are being cranked
you are being crankedyou are being cranked
he/she/it is being crankedthey are being cranked
Present Perfect, Passive Voice
I have been crankedwe have been cranked
you have been crankedyou have been cranked
he/she/it has been crankedthey have been cranked
Past Indefinite, Passive Voice
I was crankedwe were cranked
you were crankedyou were cranked
he/she/it was crankedthey were cranked
Past Continuous, Passive Voice
I was being crankedwe were being cranked
you were being crankedyou were being cranked
he/she/it was being crankedthey were being cranked
Past Perfect, Passive Voice
I had been crankedwe had been cranked
you had been crankedyou had been cranked
he/she/it had been crankedthey had been cranked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be crankedwe shall/will be cranked
you will be crankedyou will be cranked
he/she/it will be crankedthey will be cranked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been crankedwe shall/will have been cranked
you will have been crankedyou will have been cranked
he/she/it will have been crankedthey will have been cranked