без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
court-martial
[ˌkɔːt'mɑːʃ(ə)l] брит. / амер.
сущ.; мн. courts-martial, court-martials; = court martial
военный суд, трибунал
гл.
судить военным судом
Law (En-Ru)
court-martial
военный суд, военный трибунал, военно-полевой суд | судить военным судом
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
For reasons he could not imagine, in his mind’s eye he saw not Jim’s naked corpse in the chicken house, among the cackling hens, but instead the senator at a press conference, waving the photo of Marcus Pipp and demanding a court-martial.По причинам, которые он не мог себе и представить, перед его мысленным взором возник не обнаженный труп Джима, лежащий среди кудахтающих куриц, а сенатор на пресс-конференции, размахивающий фотографией Марка Пиппа и требующий отдать его под трибунал.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
As soon as we arrived in town soldiers met us, disarmed us, and took us both to headquarters where we were tried by court-martial.Как только мы прибыли в город, солдаты встретили нас, разоружили нас обоих и отвели в штаб, где нас судил трибунал.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
Brisby told him that the punishment for blabbing would be as heavy as a court-martial could hand out.Брисби оповестил его, что наказание за болтовню может быть самым тяжелым из всех, что есть в распоряжении военно-полевого суда.Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиГражданин ГалактикиХайнлайн, РобертCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. Heinlein
I deeply regret having to write that most of the judges of these court-martial could never be identified after the liberation.И я очень сожалею, что большинство из этих «судей» военных трибуналов не удалось опознать после Освобождения.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
Gentlemen, only fancy; there's a poor but honourable man living here, burdened with a numerous family, a captain who got into trouble and was discharged from the army, but not publicly, not by court-martial, with no slur on his honour.Господа, представьте себе: есть здесь бедный, но почтенный человек, отставной капитан, был в несчастьи, отставлен от службы, но не гласно, не по суду, сохранив всю свою честь, многочисленным семейством обременен.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
They were tried under court-martial procedure; one in ten was shot immediately, four in ten were given prison sentences, three in ten released as innocent... and two in ten taken into the M.M.'s as inspectors.Арестованные были преданы военному суду; один из десяти был расстрелян немедленно; четверо подверглись тюремному заключению; трое из десяти были отпущены как невиновные... а двоих приняли в организацию минитменов в качестве инспекторов.Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможноУ нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965It can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963
"The court-martial came to no decision.- Суд разошелся, ничего не решив.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"I certainly could wish it to be tried, miss," he returned, "by court-martial; but that is out of the question, as I am well aware.Я, конечно, хотел бы, чтобы меня судили военным судом, мисс, – ответил он, – но хорошо знаю, что об этом не может быть и речи.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
Three of our seamen, who were found drunk in the company of Norwegians, were put in chains by Juergensen, the Commanding Officer, who grimly planned a court-martial as a warning.Три наших моряка, которые были обнаружены пьяными в компании норвежцев, были арестованы по приказу командующего флотилией Юргенсена, намеревавшегося для острастки другим предать их суду военного трибунала.Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIВернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Вернер, Герберт А.Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIWerner, Herbert A.© 1969 by Herbert Werner
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
court-martial prisoner
заключенный, числящийся за военным судом
general court-martial
военный суд общей юрисдикции
general court-martial
военный трибунал высшей инстанции
summary court-martial
дисциплинарный военный суд
summary court-martial
дисциплинарный суд
to avoid a court-martial
избегать военного трибунала
air court-martial
военный суд ВВС
field general court-martial
военный суд в действующей армии
general court-martial
военный суд высшей инстанции
special court-martial
специальный военный суд
court-martial charge
обвинительное заключение для предания военному суду
court-martial forfeiture
лишение прав и привилегий по приговору военного суда
court-martial order
постановление военного суда
court-martial proceedings
заседания военного суда
court-martial rate
количество судимостей
Формы слова
court-martial
noun
Singular | Plural | |
Common case | court-martial | court-martials |
Possessive case | court-martial's | court-martials' |
court-martial
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | court-martialed |
Imperative | court-martial |
Present Participle (Participle I) | court-martialing |
Past Participle (Participle II) | court-martialed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I court-martial | we court-martial |
you court-martial | you court-martial |
he/she/it court-martials | they court-martial |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am court-martialing | we are court-martialing |
you are court-martialing | you are court-martialing |
he/she/it is court-martialing | they are court-martialing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have court-martialed | we have court-martialed |
you have court-martialed | you have court-martialed |
he/she/it has court-martialed | they have court-martialed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been court-martialing | we have been court-martialing |
you have been court-martialing | you have been court-martialing |
he/she/it has been court-martialing | they have been court-martialing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I court-martialed | we court-martialed |
you court-martialed | you court-martialed |
he/she/it court-martialed | they court-martialed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was court-martialing | we were court-martialing |
you were court-martialing | you were court-martialing |
he/she/it was court-martialing | they were court-martialing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had court-martialed | we had court-martialed |
you had court-martialed | you had court-martialed |
he/she/it had court-martialed | they had court-martialed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been court-martialing | we had been court-martialing |
you had been court-martialing | you had been court-martialing |
he/she/it had been court-martialing | they had been court-martialing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will court-martial | we shall/will court-martial |
you will court-martial | you will court-martial |
he/she/it will court-martial | they will court-martial |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be court-martialing | we shall/will be court-martialing |
you will be court-martialing | you will be court-martialing |
he/she/it will be court-martialing | they will be court-martialing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have court-martialed | we shall/will have court-martialed |
you will have court-martialed | you will have court-martialed |
he/she/it will have court-martialed | they will have court-martialed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been court-martialing | we shall/will have been court-martialing |
you will have been court-martialing | you will have been court-martialing |
he/she/it will have been court-martialing | they will have been court-martialing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would court-martial | we should/would court-martial |
you would court-martial | you would court-martial |
he/she/it would court-martial | they would court-martial |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be court-martialing | we should/would be court-martialing |
you would be court-martialing | you would be court-martialing |
he/she/it would be court-martialing | they would be court-martialing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have court-martialed | we should/would have court-martialed |
you would have court-martialed | you would have court-martialed |
he/she/it would have court-martialed | they would have court-martialed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been court-martialing | we should/would have been court-martialing |
you would have been court-martialing | you would have been court-martialing |
he/she/it would have been court-martialing | they would have been court-martialing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am court-martialed | we are court-martialed |
you are court-martialed | you are court-martialed |
he/she/it is court-martialed | they are court-martialed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being court-martialed | we are being court-martialed |
you are being court-martialed | you are being court-martialed |
he/she/it is being court-martialed | they are being court-martialed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been court-martialed | we have been court-martialed |
you have been court-martialed | you have been court-martialed |
he/she/it has been court-martialed | they have been court-martialed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was court-martialed | we were court-martialed |
you were court-martialed | you were court-martialed |
he/she/it was court-martialed | they were court-martialed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being court-martialed | we were being court-martialed |
you were being court-martialed | you were being court-martialed |
he/she/it was being court-martialed | they were being court-martialed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been court-martialed | we had been court-martialed |
you had been court-martialed | you had been court-martialed |
he/she/it had been court-martialed | they had been court-martialed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be court-martialed | we shall/will be court-martialed |
you will be court-martialed | you will be court-martialed |
he/she/it will be court-martialed | they will be court-martialed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been court-martialed | we shall/will have been court-martialed |
you will have been court-martialed | you will have been court-martialed |
he/she/it will have been court-martialed | they will have been court-martialed |