about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

country

['kʌntrɪ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. страна

    2. местность, территория

    3. ландшафт

    4. родина, отечество

    5. жители страны, население, граждане

    6. избиратели

    7. область, сфера (знаний, деятельности)

    8. периферия, провинция

    9. (the country) деревня, сельская местность

    10. муз. стиль кантри

  2. прил.

    1. сельский; деревенский

    2. отдалённый от центра, провинциальный

    3. относящийся к музыке "кантри"

Law (En-Ru)

country

  1. страна

  2. присяжные

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Nevertheless, the Office has gradually been strengthening its infrastructure and expanding its coverage of the country.
Тем не менее постепенно Прокуратура укрепляла свою инфраструктуру и расширяла сферу деятельности в стране.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Yes, in this country."
– Да, в этой стране.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
There was no work suitable to our instincts; so me and Liverpool began to subsist on the red rum of the country and such fruit as we could reap where we had not sown.
Работы по нашему вкусу не было, и мы с Ливерпулем стали питаться местным красным ромом и плодами, которые нам удавалось собирать там, где мы не сеяли.
O.Henry / The Day We CelebrateГенри, О. / День, который мы празднуем
День, который мы празднуем
Генри, О.
The Day We Celebrate
O.Henry
I thought it was because they didn't have the country behind em.
Поначалу я считал, это оттого что за ними не стояла страна.
McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не место
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd
Austria urgently called on both sides in the armed conflict to achieve speedy and successful results in their negotiations, which were indispensable for the eradication of human rights violations in that country.
Австрия настоятельно призывает обе участвующие в конфликте стороны добиться скорейших положительных результатов в их переговорах, которые необходимы для искоренения нарушений в области прав человека в этой стране.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
However, could the lady be persuaded to sacrifice her honor for her country?
Но можно ли уговорить женщину принести честь в жертву своей стране?
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
But we think that if “the emancipation of the workers must be conquered by the workers themselves”, there is nothing any dictatorship can do when the working class “in town and country” has not been prepared for the socialist revolution.
Но мы думаем, что если «освобождение рабочих должно быть делом самих рабочих», то никакая диктатура ничего не сделает там, где рабочий класс, «городской и сельский», не подготовлен к социалистической революции.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
UNFPA informed the Special Rapporteur about a range of country initiatives, constituting best practices.
ЮНФПА проинформировал Специального докладчика о ряде инициатив на уровне отдельных стран, представляющих примеры наилучшей практики.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He was the successor of the old country doctor who had brought the whole Ashby family up, and he was, so Bee confided in an interval of tea-pouring, "much too brilliant to stay in a country practice."
Он унаследовал практику старого сельского врача, который пестовал все семейство Эшби. Разливая чай, Беатриса шепнула Брету, что доктор Спенс — талантливый врач, и не имеет права похоронить себя в деревне.
Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / Мистификация
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
I wish to bring to your attention the grave danger that has struck the people of Eritrea as a result of Ethiopia's aggression against their country.
Хотел бы обратить Ваше внимание на серьезную угрозу, нависшую над народом Эритреи в результате агрессии Эфиопии против его страны.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"One more word of warning," he said, "Madden has arrived in this country.
– Есть еще кое‑что. Мэдден здесь.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
A mist of fine, drizzling rain enveloped the whole country, swallowing up every ray of light, every gleam of colour, and transforming everything into one smoky, leaden, indistinguishable mass.
Мелкий, тонкий дождь проницал всю окрестность, поглощая всякий отблеск и всякий оттенок и обращая всё в одну дымную, свинцовую, безразличную массу.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Anxious to gain the heights that lay just beyond so that he could view the Rabb Plains and the whole of the country north before the morrow, Bremen made the choice to cross.
Торопясь добраться к утру до лежавших впереди высот, откуда были видны равнины Рэбб и все земли к северу, Бреман решил переправляться.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Reviewing the effectiveness of current country-level information and communication resources, redirecting them to support strategies and partnerships to achieve globally agreed goals
анализа эффективности имеющихся на страновом уровне информационно-коммуникационных ресурсов, перенаправления их на поддержку стратегий и партнерств для достижения согласованных на глобальном уровне целей;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Provide them with opportunities to enjoy country pursuits and activities;
предоставления посетителям возможности участвовать в сельских работах и увлечениях;
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project

Добавить в мой словарь

country1/17
'kʌntrɪСуществительноестрана

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Сущ. Страна, деревня; прил. сельский; деревенский

    Перевод добавил Яков Букреев
    0
  2. 2.

    страна/государство

    Перевод добавил Lady Airless
    0
  3. 3.

    село, страна

    Перевод добавил Юра Оксимець
    1
  4. 4.

    страна

    Перевод добавил Sveta Zaharova
    0
  5. 5.

    деревня

    Перевод добавил Лиза Юрченко
    0
  6. 6.

    деревня

    Перевод добавил Тема Возалголеб
    0

Словосочетания

abolition country
страна, в которой смертная казнь отменена
advanced capitalist country
развитая капиталистическая страна
agent in a foreign country
агент в иностранном государстве
aid-giving country
страна, предоставляющая помощь
back country
глушь
back country
малонаселенная, удаленная от путей сообщения местность
back country
сельскохозяйственный район
back country
тяготеющий к данному пункту
beneficiary country
страна проживания бенефициария
broken country
холмистая местность
capital-exporting country
страна-экспортер капитала
capital-importing country
страна-импортер капитала
carry the war into the enemy's country
отвечать обвинением на обвинение
carry the war into the enemy's country
предъявлять встречное обвинение
city-country consolidation
объединение города и округа

Формы слова

country

noun
SingularPlural
Common casecountrycountries
Possessive casecountry'scountries'