без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
cotton wool
сущ.
хлопок-сырец
вата
материал для подбивки, набивки, упаковки хрупких предметов
прил.
ватный, сделанный из ваты; похожий на вату
обложенный ватой
ограждённый от неприятностей
Примеры из текстов
'M'yes... autocracy - good idea. Aha... h'm m.' he mumbled through the surrounding cotton wool.– М-да, самодержавие – штука хитрая. Эхе-мм... – проговорил он сквозь вату.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
So from her I asked for ten yards of butter muslin, ten yards of white calico, six large packets of pins, two bundles of cotton wool, two pints of ether, a pair of forceps, and two fountain-pen fillers.Поэтому от нее я требовал десять ярдов марли, десять ярдов белого коленкора, шесть больших пачек булавок, два пакета ваты, две пинты эфира, пинцет и два стержня для авторучки.Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериМоя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971My family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984
In the box, under two layers of cotton wool, yellow with age, was a little garnet cross.В коробке, под двойным слоем пожелтевшей хлопчатой бумаги, находился маленький гранатовый крестик.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
The skirt was loose, but the waist was snug, the material rich and unfamiliar against her skin, which was used only to cotton and wool.Кэрри всем телом, привыкшая только к хлопку и шерсти, ощущала льнущую к коже незнакомую, богатую ткань.King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
On seeing Sanin, Polozov merely commented, 'Oh! you've made up your mind?' and putting on his hat, cloak, and over-shoes, and stuffing cotton-wool into his ears, though it was summer-time, went out on to the steps.Увидав Санина, Полозов только промолвил: "А! решился?" - и, надев шляпу, шинель и калоши,заткнув себе хлопчатой бумагой уши, хотя дело было летом, вышел на крыльцо.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Slowly but perceptibly their fringed edges, soft and fluffy as cotton-wool, changed at every moment; they were melting away, even these clouds, and no shadow fell from them.Их узорчатые края, пушистые и легкие, как хлопчатая бумага, медленно, но видимо изменялись с каждым мгновением; они таяли, эти облака, и от них не падало тени.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Of the total male unemployed the coal industry provides 18.5 per cent, iron and steel 18.9 per cent, cotton and wool 10.8 per cent.Из общего числа безработных мужчин угольная промышленность дает 18,5 %, железоделательная и сталелитейная— 18,9 %, хлопчатобумажная и шерстяная—10,8 %.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
The cover may be made from cloth, wool, cotton, synthetic fabric, natural or synthetic leather, or other light industrial products.Покрытие может быть выполнено из суконных, шерстяных, хлопковых, синтетических тканей, из натуральной или синтетической кожи и так далее, выпускаемых предприятиями легкой промышленности.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
little piece of cotton wool
ватка
cotton wool container
сосуд для ваты
cotton wool stopper
ватная пробка
absorbent cotton wool
гигроскопическая вата