about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Before the next training camp juniors go home for 4 days, then gather in Moscow, receive new competition costumes and then go to Neryungri.
Перед следующим сбором юниоры команды разъедутся по домам на четыре дня, после чего 15 октября соберутся в Москве, получат новую экипировку и на следующий день вылетят в Нерюнгри.
© Союз биатлонистов России, 2011
© Russian biathlon union, 2011
He appears in costumes from his movies and stage performances, as he chooses.
Надевает по своему выбору те самые костюмы, в которых выступал на сцене и снимался в кино.
Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
Bedwin, his costumes, and black man, were hailed at Gaunt House as very valuable acquisitions.
Бедуин, его костюмы и черный слуга были восторженно встречены в Гонт-Хаусе как весьма ценное приобретение.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
And where are your costumes?"
А где же ваши костюмы?
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
I presume it would have been the customary thing to scream and faint, and have all of you running about in picturesque costumes.
Мне, кажется, нужно было кричать или упасть в обморок, чтобы все вы забегали вокруг меня в живописных костюмах.
O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / Призрак
Призрак
Генри, О.
A Ghost of a Chance
O.Henry
“We are mounting a production, and require some costumes.
– Мы собираемся ставить пьесу, и нам нужны костюмы.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
That evening, he and Sylvia went to the Metropolitan Opera for the opening of a new staging of Aida. The Rosewater Foundation had paid for the costumes.
В тот же вечер они с Сильвией поехали в Метрополитен-Опера на премьеру новой постановки «Аиды», Фонд Розуотера заплатил за декорации и костюмы.
Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Воннегут, Курт
© Издательство "Литература артистикэ", 1981
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
Vonnegut, Kurt
© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
' This excited the other young lady in the costumes, her natural rival, and she set herself with great charm and subtlety to the capture of the ripening heart of Kipps.
Это подстегнуло другую девицу из мастерской, ее соперницу, и она во всеоружии всех женских чар и лукавства тоже повела наступление на готовое расцвести сердце Киппса.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
When the electrics are shining and the pavements are alive with two hurrying streams of elegantly clothed men and beautiful women attired in the costliest costumes that wind in and out in a close maze of expensively - "
Когда светит электричество, и мостовые залиты двумя стремительными потоками элегантных мужчин и красивых женщин в драгоценнейших туалетах, и когда эти потоки извиваются туда и сюда, образуя сплошной лабиринт дорогих,..
O.Henry / The Pride of the CitiesГенри, О. / Своеобразная гордость
Своеобразная гордость
Генри, О.
The Pride of the Cities
O.Henry
In the billiard-room, across clouds of smoke, I caught glimpses of flushed faces, whiskers, old-fashioned Hungarian coats, and new-fangled Slavonic costumes.
В бильярдной, сквозь волны дыма, мелькали раскрасневшиеся лица, усы, хохлы, старомодные венгерки и новейшие святославки.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Let us, too, leave them on one side, these charming ladies, and walk away from the renowned tree near which they sit in such costly but somewhat tasteless costumes, and God grant them relief from the boredom consuming them!
Оставим же и мы их в стороне, этих прелестных дам, и отойдем от знаменитого дерева, около которого они сидят в таких дорогих, но несколько безвкусных туалетах, и пошли им господь облегчения от грызущей их скуки!
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
One has only to remember that as the fete was divided into two parts every lady needed two costumes for the occasion-a morning one for the matinee and a ball dress for the evening.
Взять уже то, что так как праздник был разделен на два отделения, то и костюмов дамских потребовалось по два на каждую, - утренний для чтения и бальный для танцев.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The costumes and sets were lavish.
Роскошные костюмы и декорации.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Except for the horrible policemen who insist on being continental, the people—the common people, that is—do not run after unseemly costumes of the West.
За исключением ужасного полисмена, который словно подчеркивает своим видом, что он европеизировался, простые люди вовсе не спешат надеть непристойные костюмы Запада.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
All the ladies were also aware that she would be dressed with magnificence and extraordinary elegance. And so the costumes of our ladies were elaborate and gorgeous for the occasion.
Всем дамам известно было тоже, что она великолепно и с необыкновенным изяществом будет одета; а потому наряды наших дам отличались на этот раз изысканностью и пышностью.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    аутентичная одежда( period costumes)

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0
  2. 2.

    карнавальный костюм

    Перевод добавил Anna V
    0
  3. 3.

    костюмы

    Перевод добавила Yuna Gold
    1

Словосочетания

costume designer
костюмер
costume designer
художник по костюмам
costume drama
костюмная постановка
costume drama
костюмный спектакль или фильм
costume jewellery
дешевые украшения
bijouterie, costume jewellery
бижутерия
in costume
костюмированный
bathing costume
купальный костюм
costume picture
исторический фильм
costume designer
дизайнер по костюмам

Формы слова

costume

verb
Basic forms
Pastcostumed
Imperativecostume
Present Participle (Participle I)costuming
Past Participle (Participle II)costumed
Present Indefinite, Active Voice
I costumewe costume
you costumeyou costume
he/she/it costumesthey costume
Present Continuous, Active Voice
I am costumingwe are costuming
you are costumingyou are costuming
he/she/it is costumingthey are costuming
Present Perfect, Active Voice
I have costumedwe have costumed
you have costumedyou have costumed
he/she/it has costumedthey have costumed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been costumingwe have been costuming
you have been costumingyou have been costuming
he/she/it has been costumingthey have been costuming
Past Indefinite, Active Voice
I costumedwe costumed
you costumedyou costumed
he/she/it costumedthey costumed
Past Continuous, Active Voice
I was costumingwe were costuming
you were costumingyou were costuming
he/she/it was costumingthey were costuming
Past Perfect, Active Voice
I had costumedwe had costumed
you had costumedyou had costumed
he/she/it had costumedthey had costumed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been costumingwe had been costuming
you had been costumingyou had been costuming
he/she/it had been costumingthey had been costuming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will costumewe shall/will costume
you will costumeyou will costume
he/she/it will costumethey will costume
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be costumingwe shall/will be costuming
you will be costumingyou will be costuming
he/she/it will be costumingthey will be costuming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have costumedwe shall/will have costumed
you will have costumedyou will have costumed
he/she/it will have costumedthey will have costumed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been costumingwe shall/will have been costuming
you will have been costumingyou will have been costuming
he/she/it will have been costumingthey will have been costuming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would costumewe should/would costume
you would costumeyou would costume
he/she/it would costumethey would costume
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be costumingwe should/would be costuming
you would be costumingyou would be costuming
he/she/it would be costumingthey would be costuming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have costumedwe should/would have costumed
you would have costumedyou would have costumed
he/she/it would have costumedthey would have costumed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been costumingwe should/would have been costuming
you would have been costumingyou would have been costuming
he/she/it would have been costumingthey would have been costuming
Present Indefinite, Passive Voice
I am costumedwe are costumed
you are costumedyou are costumed
he/she/it is costumedthey are costumed
Present Continuous, Passive Voice
I am being costumedwe are being costumed
you are being costumedyou are being costumed
he/she/it is being costumedthey are being costumed
Present Perfect, Passive Voice
I have been costumedwe have been costumed
you have been costumedyou have been costumed
he/she/it has been costumedthey have been costumed
Past Indefinite, Passive Voice
I was costumedwe were costumed
you were costumedyou were costumed
he/she/it was costumedthey were costumed
Past Continuous, Passive Voice
I was being costumedwe were being costumed
you were being costumedyou were being costumed
he/she/it was being costumedthey were being costumed
Past Perfect, Passive Voice
I had been costumedwe had been costumed
you had been costumedyou had been costumed
he/she/it had been costumedthey had been costumed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be costumedwe shall/will be costumed
you will be costumedyou will be costumed
he/she/it will be costumedthey will be costumed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been costumedwe shall/will have been costumed
you will have been costumedyou will have been costumed
he/she/it will have been costumedthey will have been costumed

costume

noun
SingularPlural
Common casecostumecostumes
Possessive casecostume'scostumes'