без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
corporation
[ˌkɔːp(ə)'reɪʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
эк. корпорация, акционерное общество
преим. брит. представители муниципалитета; городские власти
корпорация, объединение, общество
уст.; шутл. брюхо, пузо
Law (En-Ru)
corporation
корпорация; юридическое лицо
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The Creative Commons is a nonprofit corporation established in Massachusetts, but with its home at Stanford University.Это некоммерческая корпорация, основанная в Массачусетсе, со штаб-квартирой в Стэнфордском университете.Lessig, Lawrence / Free CultureЛессиг, Лоуренс / Свободная культураСвободная культураЛессиг, Лоуренс© Фонд научных исследований "Прагматика Культуры", 2007© Lawrence Lessig, 2004Free CultureLessig, Lawrence© Lawrence Lessig, 2004
May a corporation create law for its members?Может ли корпорация устанавливать закон для своих членов?Berman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionБерман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияЗападная традиция права: эпоха формированияБерман, Гарольд Дж.© 1983 by the President and Fellows of Harvard College© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994© Оформление Издательство МГУ, 1998Law and Revolution: The Formation of the Western Legal TraditionBerman, Harold Joseph© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
VTB Bank (Kyiv) has opened for Ukravto corporation (AVTO) a credit line for $80 mn intended for its production development and lending to individuals buying their cars.ВТБ Банк (Киев) открыл корпорации "Укравто" (AVTO) кредитную линию в размере $80 млн. для развития производства и кредитования физлиц на покупку автомобилей.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
Furthermore, account was taken of the type of external capital used by a corporation.Почти у всех корпораций, отобранных по этому признаку, данное отношение значительно превышало величину среднего показателя. Более того, учитывался характер внешних ресурсов, привлеченных корпорацией.Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982Bank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of California
More important than such written agreements is the informal power sometimes possessed by a potential supplier of funds, or by a major creditor, over a corporation that is in financial difficulty.Более важной, чем эти письменные соглашения, является неформальная власть над корпорацией, испытывающей финансовые затруднения.Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982Bank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of California
First, there is believed "xo be not sufficient gold in that region to explain under ordinary circumstances the organisation of a $10 million corporation.Во-первых, судя по имеющимся данным, в этой области нет таких золотых залежей, которые при нормальных условиях могли бы оправдывать организацию корпорации с 10 млн. долл. капитала.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Even if we know that a director represents the financial institution, his position on the board is not in itself a source of power over the corporation.Даже если мы знаем, что директор представляет финансовую организацию, его положение как члена совета не является само по себе источником власти над корпорацией.Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982Bank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of California
With regard to the criterion for determining the nationality of a corporation, it would be preferable to delete the bracketed phrase in article 17, paragraph 2Что касается критерия об определении национальной принадлежности корпорации, то было бы предпочтительно исключить текст, содержащийся в квадратным скобках, в пункте 2.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
"Not some big corporation after this One-Sixty-Fiver cartel," I went on. I looked at him.– Вы, а не крупная корпорация, которая охотится за картелем "снабженцев". – Я посмотрела на него.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Some writers have suggested that banks use their power over nonfinancial corporations to profit at the expense of the nonfinancial corporation — to "milk" the corporation of its income and assets.Некоторые авторы высказывают предположение, что банки используют свою власть над нефинансовыми корпорациями для того, чтобы получать прибыль за их счет (т. е. «доить» их в отношении доходов и активов).Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982Bank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of California
New contracts signing should be undoubtedly perceived as the positive news for the corporation.Заключение новых контрактов, безусловно, стоит воспринимать как позитивную новость для корпорации.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/25/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/25/2011
Whether they were a rich or a poor corporation?Богатую или бедную корпорацию составляют эти люди?Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
He couldn't be held responsible for everything the corporation had done.Он не может отвечать за все, что сделала Корпорация.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
The most recent one went like this, written on stationery of Magnum Opus, Inc., the corporation whose sole purpose was to manage the financial affairs of Malachi Constant.Вот самое последнее, написанное на фирменном бланке корпорации «Магнум Опус», корпорации, которая занималась исключительно финансовыми делами Малаки Константа.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Avery had recently been in all sorts of corporation work, and knew the ins and outs of the courts—lawyers, judges, politicians—as he knew his revised statutes.Мистеру Эвери случалось вести дела самых различных компаний, и потому он знал не хуже, чем свои уставы и уложения, все ходы и выходы в местных судах, а также всех адвокатов, судей и политических заправил.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
acquired corporation
приобретаемая корпорация
adoption of foreign corporation
признание за иностранной корпорацией статуса внутренней корпорации
advance corporation income tax
повышение налога с дохода корпорации
affiliated corporation
дочерняя корпорация
affiliated corporation
дочерняя корпорация/компания
affiliated corporation
филиал
affiliated corporation
филиальная
aggregate corporation
корпорация, являющаяся совокупностью лиц
alien corporation
иностранная корпорация
alien corporation
корпорация, находящаяся за пределами данного штата
banking corporation
акционерный банк
brother-sister corporation
филиалы одной и той же компании по отношению друг к другу
building corporation
строительная акционерная компания
business corporation
деловая корпорация
business corporation
коммерческая структура
Формы слова
corporation
noun
Singular | Plural | |
Common case | corporation | corporations |
Possessive case | corporation's | corporations' |