Примеры из текстов
Or again, the Times of the nineteenth of December had published the official forecasts of the output of various classes of consumption goods in the fourth quarter of 1983, which was also the sixth quarter of the Ninth Three-Year Plan.Или, опять же, 19 декабря «Таймс» опубликовала официальный прогноз выпуска различных потребительских товаров на четвертый квартал 1983 года, то есть шестой квартал девятой трехлетки.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
Returns now completed of the output of all classes of consumption goods show that the standard of living has risen by no less than 20 per cent over the past year.Итоговые сводки о производстве всех видов потребительских товаров показывают, что по сравнению с прошлым годом уровень жизни поднялся не менее чем на двадцать процентов.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
Any plane figure being described by a circle and a three-dimensional one by a cylinder, this invention relates to the following prefabricated plastics package design for mass consumption goods.Исходя из того, что любая плоская фигура описывается окружностью, а объемная цилиндром, в качестве технического решения предлагается следующая конструкция упаковки для штучных товаров массового спроса из сборной пластиковой конструкции.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Cartons now used to package mass consumption goods have several disadvantages, in particular:Однако картонная упаковка штучных товаров массового спроса имеет ряд отрицательных качеств.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
The consumption of expensive goods is meritorious, and the goods which contain an appreciable element of cost in excess of what goes to give them serviceability for their ostensible mechanical purpose are honorific.Похвальным является потребление дорогостоящих товаров, а также товаров, которые содержат в себе ощутимый элемент стоимости сверх стоимости затрат, делающих товары пригодными для эффективного использования по очевидному физическому назначению.Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного классаТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984The Theory of the Leisure ClassVeblen, Thorstein
Unlike MDP, the Vickrey-Groves-Clark mechanism allows for complete revelation of preferences, and the domineering strategy here is to report true value of the public goods consumption.В отличие от механизма MDP механизм VGC позволяет полностью выявить предпочтения - сообщение истинной полезности от потребления общественного блага в данном механизме является доминирующей стратегией.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009
Moreover, such surplus energy as is available is also likely to be expended in the acquisition of goods for conspicuous consumption or conspicuous boarding.Более того, имеющиеся в наличии излишки энергии также, скорее всего, тратятся на приобретение товаров для демонстративного потребления или демонстративного накопления.Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного классаТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984The Theory of the Leisure ClassVeblen, Thorstein
The person who was issued a permit for the processing goods for domestic consumption shall be responsible for the disbursement of customs duties and taxes as per Item 2 of Article 320 of this Customs Code.Лицо, получившее разрешение на переработку товаров, несет ответственность за уплату таможенных пошлин, налогов в соответствии с пунктом 2 статьи 320 настоящего Кодекса.© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
mass consumption goods
ширпотреб