без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
compelling reasons
неопровержимые доводы
Примеры из текстов
One of the most compelling reasons to use interMedia Text rather than a file system-based solution is the fact that it's an Oracle database.Одной из наиболее существенных причин для использования компонента interMedia Text вместо решений на базе файловой системы является то, что этот компонент входит в базу данных Oracle.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
What are the most compelling reasons for an executive to say “Yes” to a proposal to establish a PMO in his/her organization?Какими аргументами можно с наибольшим успехом добиться от руководителей организации согласия на учреждение ОУП?Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
I see no reason for restricting fats in the diet of a chronically ill person unless there are very compelling reasons.Мне кажется, что ограничивать количество жиров в диете хронически больного человека можно только при наличии очень веских причин.Douglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleДуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
For these reasons, you're probably better off foregoing the use of NetBEUI unless you have a very compelling reason to use it, such as a network on which TCP/IP is forbidden.Таким образом, для того, чтобы устанавливать средства поддержки NetBEUI в Linux, надо иметь достаточно веские основания, например, делать это имеет смысл тогда, когда в сети запрещена поддержка стека протоколов TCP/IP.Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxСетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.Advanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.
The values of primary key fields should remain static. That is, you should never change the value of a field in a primary key unless you have a truly compelling reason to do so.Значение поля первичного ключа должно оставаться статичным, т. е. никогда не следует изменять значение первичного ключа, если действительно нет убедительной причины для этого.Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLSQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. ViescasSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.
Добавить в мой словарь
compelling reasons
неопровержимые доводы
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!