без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
From a distance, that mound of light-colored sand had seemed discolored with streaks of red, and as he moved closer, young Hralien realized that the streaks weren’t discolored sand, but were actually moving upon the surface of the mound.Светло-желтый холмик издали казался раскрашенным красноватыми полосами, и, только подойдя ближе, юный Хралайн понял, что полосы не были песком другого цвета, они Двигались по склонам песчаной кучи.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
When they tried to drag him into the race-talk, Sugar said, no, he knew nothing about discrimination, except that here or any other place, the colored folks were always the last to be hired and the first to be fired, so why worry?Когда его попытались втянуть в обсуждение расового вопроса, он сказал: нет, он ничего не знает насчет дискриминации, знает только, что здесь, как и везде, цветных берут на работу в последнюю очередь, а увольняют в первую, так что не все ли равно?Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
Until we reached the place where it ran into the overgrowth that covered most of the Key, it was also ridged with bone-colored sand dunes that had blown inland from the beach.И пока не нырнула в густые джунгли, занимавшие большую часть острова, её то и дело перегораживали дюны из песка цвета кости, который ветром нанесло с берега.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
It was a forest world, the trees immensely tall, their foliage brightly and strangely colored.Это была планета огромных лесов, деревья были невероятно высоки, а листва у них была странной окраски.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
“But you know that a genuine samurai must wake every day fully prepared to die,” Erast Petrovich joked as he put on his jacket of light-colored wild silk.– Ты же знаешь, настоящий самурай должен каждое утро просыпаться в полной готовности умереть, – пошутил Эраст Петрович, надевая светлый чесучовый пиджак.Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть АхиллесаСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008The Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris Akunin
I looked at his concerned, innocent expression and was disoriented again by the force of his gold-colored eyes.Заглянув в его лицо, такое испуганное и невинное, я снова поразилась его красоте.Meyer, Stephenie / TwilightМайер, Стефани / СумеркиСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005TwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie Meyer
I dug out some bright-colored trade cloth and let her have fun-and used it as carrot-and-stick; wearing anything became a privilege that depended on good behavior.Я выкопал откуда-то штуку яркой ткани, предназначенной для продажи, и дал ей позабавиться, используя политику кнута и пряника: надеть обновку разрешалось только в награду за хорошее поведение.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
A thin, lemon-colored haze drifted up from its folded prehistoric wings.Лимонная дымка вздымалась вверх от распростертых вширь доисторических крыльев.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
Some people couldn't be familiar with a chauffeur without having it returned; Humbird could have lunched at Sherry's with a colored man, yet people would have somehow known that it was all right.Другим стоит фамильярно поговорить с шофером, и им ответят не менее фамильярно, а Хамберд мог бы позавтракать у «Шерри» с негром — и всем почему-то было бы ясно, что это в порядке вещей.Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяПо эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977This Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
We then introduce uniquely colorable graphs, which can only be colored in one way, and critical graphs, which are minimal with respect to coloring.Далее вводятся однозначно раскрашиваемые графы, т. е. графы, которые можно раскрасить единственным образом, а также критические графы (минимальные относительно раскраски).Harary, Frank / Graph TheoryХарари, Фрэнк / Теория графовТеория графовХарари, Фрэнк© Едиториал УРСС. 2003Graph TheoryHarary, Frank© 1969 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
But the worst of it, he saw when he came nearer, was that this sagging portion of the body was transparent and filled with a mass of writhing things which made one think of a pail of gaily colored worms.Но худшее он обнаружил, подойдя поближе: вздутая нижняя часть была прозрачной, и внутри что-то непрерывно извивалось и копошилось – казалось, ты видишь огромную банку, наполненную червяками самых ярких расцветок.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
Between them, one step higher, stood an older man wearing white, both hands held in the opposite sleeves trimmed in golden-colored braiding that shimmered in the sunlight.Между ними, ступенькой выше, стоял человек, одетый в белое; руки его были расставлены в разные стороны, и видны были рукава, отороченные золотой, сверкающей на солнце лентой.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
The Zec was forced onto a small boat that had a gaily-colored striped sunshade. It was crammed tight with soldiers.Зэка заставили сесть в маленькую лодку с маскировочным тентом, набитую солдатами.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
She saw something take shape in the sky—a face, huge, craggy and grim, wreathed with flame-colored hair and an unruly beard.Она заметила, что в небесах появляется чей-то облик – огромное морщинистое и мрачное лицо, обрамленное огненной шевелюрой и косматой бородой.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
The DUA could then be programmed to suggest alternatives, like a cream-colored Chevelle in Chicago.Агент пользователя каталога можно запрограммировать на поиск близких альтернативных вариантов, например может быть выдано предложение приобрести кремовую Chevelle в Чикаго.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
bronze-colored
бронзоватоокрашенный
clay-colored stools
испражнения глинистого цвета
colored arc
окрашенная дуга
colored batch
шихта для варки цветного стекла
colored book
"цветная книга"
colored braid
крашеная коса
colored braiding
расцвеченная оплетка
colored cement
цветной цемент
colored concrete
цветной бетон
colored edge
окрашенный обрез
colored glass
цветное стекло
colored glaze
цветная глазурь
colored graph
раскрашенный граф
colored halo
радужное гало
colored halo
цветной ореол
Формы слова
color
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | colored |
Imperative | color |
Present Participle (Participle I) | coloring |
Past Participle (Participle II) | colored |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I color | we color |
you color | you color |
he/she/it colors | they color |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am coloring | we are coloring |
you are coloring | you are coloring |
he/she/it is coloring | they are coloring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have colored | we have colored |
you have colored | you have colored |
he/she/it has colored | they have colored |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been coloring | we have been coloring |
you have been coloring | you have been coloring |
he/she/it has been coloring | they have been coloring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I colored | we colored |
you colored | you colored |
he/she/it colored | they colored |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was coloring | we were coloring |
you were coloring | you were coloring |
he/she/it was coloring | they were coloring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had colored | we had colored |
you had colored | you had colored |
he/she/it had colored | they had colored |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been coloring | we had been coloring |
you had been coloring | you had been coloring |
he/she/it had been coloring | they had been coloring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will color | we shall/will color |
you will color | you will color |
he/she/it will color | they will color |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be coloring | we shall/will be coloring |
you will be coloring | you will be coloring |
he/she/it will be coloring | they will be coloring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have colored | we shall/will have colored |
you will have colored | you will have colored |
he/she/it will have colored | they will have colored |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been coloring | we shall/will have been coloring |
you will have been coloring | you will have been coloring |
he/she/it will have been coloring | they will have been coloring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would color | we should/would color |
you would color | you would color |
he/she/it would color | they would color |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be coloring | we should/would be coloring |
you would be coloring | you would be coloring |
he/she/it would be coloring | they would be coloring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have colored | we should/would have colored |
you would have colored | you would have colored |
he/she/it would have colored | they would have colored |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been coloring | we should/would have been coloring |
you would have been coloring | you would have been coloring |
he/she/it would have been coloring | they would have been coloring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am colored | we are colored |
you are colored | you are colored |
he/she/it is colored | they are colored |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being colored | we are being colored |
you are being colored | you are being colored |
he/she/it is being colored | they are being colored |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been colored | we have been colored |
you have been colored | you have been colored |
he/she/it has been colored | they have been colored |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was colored | we were colored |
you were colored | you were colored |
he/she/it was colored | they were colored |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being colored | we were being colored |
you were being colored | you were being colored |
he/she/it was being colored | they were being colored |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been colored | we had been colored |
you had been colored | you had been colored |
he/she/it had been colored | they had been colored |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be colored | we shall/will be colored |
you will be colored | you will be colored |
he/she/it will be colored | they will be colored |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been colored | we shall/will have been colored |
you will have been colored | you will have been colored |
he/she/it will have been colored | they will have been colored |
colored
noun
Singular | Plural | |
Common case | colored | coloreds |
Possessive case | colored's | coloreds' |