Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
cock
сущ.
петух
самец (птицы)
отчаянный драчун, забияка
петушиный крик на заре
кран; носик (чайника, кувшина)
= weathercock 1)
курок, курок во взведённом состоянии
стрелка весов
стрелка солнечных часов
молоточек (деталь часового механизма)
лидер, командир; вожак, заводила
груб. половой член
авиа; сокр. от cockpit кабина, сиденье лётчика
чушь, ерунда
(-cock) второй компонент сложных слов со значением самец птицы
гл.
петушиться, вести себя вызывающе; дразнить
= cock up поднимать, загибать кверху
сущ.
куча
стог сена
брикет, кусок торфа
коровья лепёшка; кизяк
гл.
сваливать в кучу
складывать сено в стога
диал. отправляться на заработки уборщиком урожая
сущ.
загнутость вверх, вздёрнутость
косина, косоглазие
надетый набекрень головной убор
поля (головного убора)
Physics (En-Ru)
cock
гидр. кран
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"And they didn't know how to bring him up, so he's turned out a regular weather-cock; he's abandoning her after all her love.- И воспитывать его не умели, так, ветрогон какой-то вышел; бросает ее за такую любовь, господи боже мой!Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
A cock crowed in the yard, and a great uproar followed, with flapping of wings and cackling, grunting, and hoarse cries as if the whole yard were in a state of commotion.Со скотного двора доносилось кукареканье, хлопанье крыльев, хрюканье, хриплое мычание. Шум все возрастал, точно животными овладел какой‑то панический страх.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The disperser (homogenizer) is equipped with a thennoregulator of milk heating electrically connected with an executive device which is a drive of a switchboard of a three-passage cock.Диспергатор (гомогенизатор) снабжен терморегулятором нагрева молока, электрически связанного с исполнительным устройством - приводом распределительной заслонки трехходового крана.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
And immediately after that time the cock crowed, and Peter, looking from afar off at Jesus, remembered the words He had said to him in the evening...И после этого раза тотчас же запел петух, и Петр, взглянув издали на Иисуса, вспомнил слова, которые он сказал ему на вечери...Чехов, А.П. / СтудентChekhov, A. / The studentThe studentChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.СтудентЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
The three-way cock of claim 1, wherein the control lever (5 or 30) of the cock is equipped with a lock (51) for fixing the position thereof relative to the housing (1 or 26) of the cock.Трехходовой кран по п.п. 1 и 3, отличающийся тем, что ручка (5 или 30) управления краном снабжена фиксатором (51) ее положения относительно корпуса (1 или 26) крана.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Most of the men round the table were in semi-European dress, their pig-tails curled up under billy-cock hats.Картежники сидели вокруг стола, почти все были одеты наполовину по-европейски и прятали косички под шляпами.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
Your cock swells up inside her, gets even harder, like it's set down roots.Твой член становится все больше, все тверже. Он будто пустил корни в ее теле.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
At intervals during the morning he would pause suddenly, in the middle of a sum or a recitation of county towns, and cock his head on one side, as if listening.Во время наших занятий он иногда останавливался прямо в середине задачи или перечисления городов и склонял голову набок, как будто прислушивался к чему‑нибудь.Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериМоя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971My family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984
'And so far all I know about you is that you drive the sort of overpowered cock-mobile favoured by a certain type of cop… usually the kind who's happiest investigating other cops.'— В то время как я знаю о вас лишь то, что вы разъезжаете на крутой тачке того самого типа, который обычно предпочитают полицейские, расследующие деятельность других полицейских.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
By cock and pie he is, Master Peveril!Клянусь честью, это его вина.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
Instead, he'd locked his sexuality away, and used his cock for pissing and little else.Вместо этого он запер свою сексуальность под замок и использовал свой член, чтобы писать и еще кое для чего.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
“It is bad because I have three cows, whereas he has one cock,” the peasants of Sengilevskoye Volost, Yuryev Uyezd, say, commenting on re-allotment.«Это дурно, потому: у меня три коровы, а у него один петух» — отзываются о переверстках земли крестьяне Сенгилевской волости, Юрьевского уезда.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
As for your vengeance, let me tell you that it's a mistake to cock your pistol: that's absolutely against your interests at the present moment.Насчет же вашего мщения скажу вам, что вы напрасно взвели курок; в сию минуту это совершенно для вас невыгодно.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"'Sheila Taylor is a cock-teaser.'— «Шейла Тэйлор — зануда — подразнит — и не даст!»Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиДай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
In both embodiments of the three-way cock, the control lever (5 or 30) of the cock is equipped with a lock 51 to fix the position thereof relative to the housing (1 or 26) of the cock.В обоих вариантах выполнения трехходового крана ручка (5 или 30) управления краном снабжена фиксатором 51 ее положения относительно корпуса (1 или 26) крана.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
мужской половой орган
Перевод добавил Леонид Козлов
Часть речи не указана
- 1.
ну допустим "петух"
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru - 2.
петух
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза ru-en - 3.
петух, самец (птицы)
Перевод добавила Lilia Salvani
Словосочетания
Формы слова
cock
Singular | Plural | |
Common case | cock | cocks |
Possessive case | cock's | cocks' |
cock
Basic forms | |
---|---|
Past | cocked |
Imperative | cock |
Present Participle (Participle I) | cocking |
Past Participle (Participle II) | cocked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I cock | we cock |
you cock | you cock |
he/she/it cocks | they cock |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am cocking | we are cocking |
you are cocking | you are cocking |
he/she/it is cocking | they are cocking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have cocked | we have cocked |
you have cocked | you have cocked |
he/she/it has cocked | they have cocked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been cocking | we have been cocking |
you have been cocking | you have been cocking |
he/she/it has been cocking | they have been cocking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I cocked | we cocked |
you cocked | you cocked |
he/she/it cocked | they cocked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was cocking | we were cocking |
you were cocking | you were cocking |
he/she/it was cocking | they were cocking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had cocked | we had cocked |
you had cocked | you had cocked |
he/she/it had cocked | they had cocked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been cocking | we had been cocking |
you had been cocking | you had been cocking |
he/she/it had been cocking | they had been cocking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will cock | we shall/will cock |
you will cock | you will cock |
he/she/it will cock | they will cock |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be cocking | we shall/will be cocking |
you will be cocking | you will be cocking |
he/she/it will be cocking | they will be cocking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have cocked | we shall/will have cocked |
you will have cocked | you will have cocked |
he/she/it will have cocked | they will have cocked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been cocking | we shall/will have been cocking |
you will have been cocking | you will have been cocking |
he/she/it will have been cocking | they will have been cocking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would cock | we should/would cock |
you would cock | you would cock |
he/she/it would cock | they would cock |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be cocking | we should/would be cocking |
you would be cocking | you would be cocking |
he/she/it would be cocking | they would be cocking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have cocked | we should/would have cocked |
you would have cocked | you would have cocked |
he/she/it would have cocked | they would have cocked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been cocking | we should/would have been cocking |
you would have been cocking | you would have been cocking |
he/she/it would have been cocking | they would have been cocking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am cocked | we are cocked |
you are cocked | you are cocked |
he/she/it is cocked | they are cocked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being cocked | we are being cocked |
you are being cocked | you are being cocked |
he/she/it is being cocked | they are being cocked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been cocked | we have been cocked |
you have been cocked | you have been cocked |
he/she/it has been cocked | they have been cocked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was cocked | we were cocked |
you were cocked | you were cocked |
he/she/it was cocked | they were cocked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being cocked | we were being cocked |
you were being cocked | you were being cocked |
he/she/it was being cocked | they were being cocked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been cocked | we had been cocked |
you had been cocked | you had been cocked |
he/she/it had been cocked | they had been cocked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be cocked | we shall/will be cocked |
you will be cocked | you will be cocked |
he/she/it will be cocked | they will be cocked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been cocked | we shall/will have been cocked |
you will have been cocked | you will have been cocked |
he/she/it will have been cocked | they will have been cocked |