без примеровНайдено в 2 словарях
Юридический словарь- Англо-русский юридический словарь. © «РУССО», 2003, Андрианов С.Н., Берсон А.С. и др. 50 тыс. слов и словосочетаний.
- Англо-русский юридический словарь. © «РУССО», 2003, Андрианов С.Н., Берсон А.С. и др. 50 тыс. слов и словосочетаний.
class action
групповой [коллективный] иск
AmericanEnglish (En-Ru)
class action
юр групповой иск
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
In addition to the $200 million Special Fund and the $1.25 billion class-action settlement, the Holocaust industry finagled another $70 million from the United States and its allies during a 1997 London conference on the Swiss gold.В дополнение к особому фонду в 200 млн. долларов и компенсациям на сумму 1250 млн. долларов индустрия холокоста выманила в 1997 г. в ходе Лондонской конференции по швейцарскому золоту из США и их союзников еще 70 млн. долларов.Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
In a class-action settlement mediated by Judge Korman, the Swiss agreed to pay $1.25 billion.По предложенному судьей Корманом соглашению по коллективным искам швейцарцы согласились уплатить 1250 млн. долларов.Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
The same three legal teams (Hausfeld — Weiss, Fagan Swift, and the World Council of Orthodox Jewish Communities) initiated class-action lawsuits against German private industry, demanding no less than $20 billion in compensation.Те же три юридические конторы (Хаусфельд-Вейс, Фаган-Свифт и Всемирный совет ортодоксальных еврейских общин) предъявили коллективные иски немецким частным предприятиям, требуя компенсации в размере не менее 20 млрд. долларов.Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
Describe the mechanism of action of class IV antiarrhythmics.Опишите механизм действия противоаритмических средств IV группы.Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологииСекреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004Pharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
class action suit
коллективный иск
consumer class action
групповой иск потребителей