без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
chilly
= chilli
прил.
холодный; прохладный
зябкий
бесчувственный; равнодушный, холодный; сухой
нареч.
холодно, свежо, прохладно
сухо, неприветливо, холодно
Примеры из текстов
In that grey, chilly day the woods, notwithstanding their greenery, were desolate and sad.В этот серый холодный день даже пустой лес, несмотря на зелень, казался покинутым и печальным.Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / МагМагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908The MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008
" He disliked speaking of her before these chilly persons "who were fastening on him like bugs."Ему претило пред этими холодными, "впивающимися в него, как клопы" людьми.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I find on consulting the meteorological record of those days that they were overcast and chilly with local showers, which may perhaps account for this intermission.Может быть, потому, что, как я обнаружил, сверяясь с метеорологическими сводками, в те дни погода стояла пасмурная и холодная, а кое-где шел проливной дождь.Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
A chilly little feeling began at the back of Vimes's neck.Неприятный холодок пробежал по спине Ваймса.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Dogs began barking in the villages and it became chilly.В деревнях лаяли собаки. Стало свежо.Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
Only the muffled hum and roar of the factory betrayed any signs of life; and overhead a fine, keen, chilly rain began falling.Одна фабрика глухо гудела и воняла, да сверху стали сеяться мелкие, иглистые капли холодного дождя.Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soilVirgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Sees herself sitting on the chilly floor beside him, holding his hand.Видит себя, сидящую на ледяном полу у его ног, держа его за руку.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
When, however, the sky was overcast with grey clouds of morning and I felt chilly after bathing, I would often start to walk at random through the fields and woods, and joyously trail my wet boots in the fresh dew.Когда на небе были утренние серые тучки и я озябал после купанья, я часто без дороги отправлялся ходить по полям и лесам, с наслаждением сквозь сапоги промачивая ноги по свежей росе.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
My mother was having a scene with my father; she was reproaching him with something, while he, as his habit was, maintained a polite and chilly silence, and soon left her.У матушки происходило объяснение с отцом: она в чем-то упрекала его, а он, по своему обыкновению, холодно и вежливо отмалчивался - и скоро уехал.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
The change in the weather the TV guy had promised had already arrived, clouds and storm-cells driven east by a chilly wind running just under gale force.Изменения в погоде, о которых говорили по ти-ви, уже произошли. Ледяной ветер унес тучи на восток.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
I made no response but a chilly and dignified bow; then I sat down to the table, and with undisguised intention began talking of other things, of various trifles, laughing and making jokes...Я ничего не ответил и удовольствовался лишь холодным и важным поклоном; затем сел за стол и даже нарочно заговорил о другом, о каких-то глупостях, начал смеяться и острить...Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Good gracious! the cloak is all white, and so is your moustache! I never knew it was so chilly.'Боже мой, даже вся шубка заиндевела, как и твои усы, а я и не заметила, что так холодно.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
You are rather chilly; you cover your face with the collar of your fur cloak; you doze.Вам холодно немножко, вы закрываете лицо воротником шинели; вам дремлется.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
My father gave her a chilly glance; she was silent.Отец холодно взглянул на нее: она умолкла.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
"I was chilly before, but now... now I am hot.- Прежде знобило, а теперь... теперь жар.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Холодный, промозглый, зябкий, прохладный, натянутый, чопорный
Зябко, холодно, сухо, неприветливо
Перевод добавила Abk Gardner - 2.
перец
Перевод добавил Khamit Nem - 3.
холодный; прохладный
Перевод добавил Костя Колбешкин - 4.
холодно
Перевод добавил Настя Буренкова
Словосочетания
chilly forecast
прогноз периодов похолодания
chilly sensation
ощущение озноба или познабливания
be chilly
озябнуть
it is chilly
свежо
chilly sensation
озноб
chilly sensation
ощущение познабливания
Формы слова
chilly
noun
Singular | Plural | |
Common case | chilly | chillies |
Possessive case | chilly's | chillies' |
chilly
adjective
Positive degree | chilly |
Comparative degree | chillier |
Superlative degree | chilliest |