Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
change
гл.
менять, изменять; заменять, сменять
меняться, изменяться
переодеваться; одеваться к ужину, надевать вечернее платье
делать пересадку, пересаживаться (на другой транспорт)
обменивать (деньги)
меняться, обмениваться (чем-л.)
авто переключать передачу
астр. переходить в другую фазу (о Луне)
переезжать, менять место жительства, работы
скисать; сгнить; портиться
(change (in)to) превращаться
сущ.
перемена; изменение, сдвиг; замена; череда, чередование
смерть
муз. вариация; модуляция
смена (белья, платья)
сдача; мелкие деньги, мелочь
разменная монета; мелкие деньги, мелочь
пересадка (на железной дороге, трамвае)
авто включение другой передачи, переключение передач, скоростей
расплата, "должное"; возврат долга
астр. новолуние
(changes) отступление от канонического порядка колокольного звона (от самого большого колокола к самому маленькому); трезвон (колоколов)
(Change) (лондонская) биржа
шотл. пивная
Physics (En-Ru)
change
менять, смена (изменение), замена, заменять, изменение, изменять, изменяться, перемена, превращать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"I say, let him simply run and change the money and tell them not to close, and you go and tell them....— Я говорю: пусть он только сбегает разменять, да прикажет, чтобы не запирали, а вы пойдете и сами скажете...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Checks aside, we may classify exchanges into three groups: the exchange of goods against goods, or barter; the exchange of money against money, or changing money; and the exchange of money against goods, or purchase and sale.Оставляя в стороне чеки, мы можем разбить виды меновых сделок на три группы: обмен благ друг на друга, или непосредственный обмен; обмен денег на деньги, или размен денег, и обмен денег на блага, т. е. покупку и продажу.Fisher, Irving / The Purchasing Power of Money: Its Determination and Relation to Credit, Interest and CrisesФишер, Ирвинг / Покупательная сила денегПокупательная сила денегФишер, Ирвинг© 2001, изд. «Дело»The Purchasing Power of Money: Its Determination and Relation to Credit, Interest and CrisesFisher, Irving© 2006 Cosimo, Inc.
There was nothing but a long dark passage between this door and the place where she had changed the money, and, being very certain that no person had passed in or out while she stood there, the thought struck her that she had been watched.Между этой комнатой и буфетной был только длинный темный коридор, но ведь пока трактирщик менял деньги, никто туда не заходил — это она твердо помнила. Значит, за ней следят?Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Nasser and Balthazar together. Money changed hands."Насер и Бальтазар разговаривают, потом деньги переходят из рук в руки.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
Well, this great personage listened; they told him it would cost fifteen thousand roubles, no less, and in silver too (for it was not till the time of the late Tsar that paper money could be changed into silver).Вот этот вельможа и слушает: говорят, пятнадцать тысяч будет стоить, не меньше, и серебром-с (потому что ассигнации это при покойном государе только обратили на серебро).Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Accounts on the Exchange closed each month on the twentieth; let a man make what maneuvers he liked, none of it mattered until the twentieth, when the credits and debits of the month were tallied and money at last changed hands.Расчеты на бирже производились двадцатого числа каждого месяца, что давало торговцам полную свободу делать все, что им заблагорассудится, вплоть до двадцатого числа, когда сводились балансы и деньги наконец переходили из одних рук в другие.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!