Примеры из текстов
It thereby obtains a good nutritious meal, without having to go to the trouble of catching a fish, and without having to leave its own nest unprotected.Она получает таким образом хорошую питательную еду, не утруждая себя добыванием рыбы и не оставляя свое собственное гнездо без защиты.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
Then he did it all over again until they had a fine catch of fish.Затем еще и еще, пока у них не набралось полное ведро рыбы.Lewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeЛьюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафЛев, колдунья и платяной шкафЛьюис, Клайв С.© Перевод Г. Островская, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lion, the Witch and the WardrobeLewis, Clive S.© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
You must work every day, actively managing trades. Also, you are likely to miss major moves-you can't catch big fish on a small hook.При этом трейдер должен работать каждый день, активно управляя своими позициями, и, скорее всего, упустит долгосрочные тренды - большую рыбу на маленький крючок не поймаешь.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
Death is like a fisher who catches fish in his net and leaves them for a while in the water; the fish is still swimming but the net is round him, and the fisher will draw him up - when he thinks fit.Смерть как рыбак, который поймал рыбу в свою сеть и оставляет ее на время в воде: рыба еще плавает, но сеть на ней, и рыбак выхватит ее - когда захочет.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
поймать рыбу
Перевод добавил Ирина Ногина