без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
castle
сущ.
замок; дворец
убежище, оплот
шахм. ладья
гл.
заключать в замок
украшать зубчатыми башенками, придавать вид замка
делать рокировку (в шахматах)
AmericanEnglish (En-Ru)
castle
n
замок м
шахм ладья ж
v, шахм
рокироваться
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"Well, that eliminates going back to the castle, unless we conjure some help."— Ну вот, дорога назад нам теперь закрыта, если мы не вызовем подкрепление.DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок ВоинственныйЗамок ВоинственныйДе Ченси, ДжонCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancie
"We're not going to try that again, even in the castle."— Я больше не пойду на эту авантюру, даже в замке.DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок ВоинственныйЗамок ВоинственныйДе Ченси, ДжонCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancie
There it was again, the same strange feeling he had experienced on arriving back in the castle.Вот опять это странное чувство, которое он уже испытывал при возвращении в замок.DeChancie, John / Castle KidnappedДе Ченси, Джон / Замок похищенныйЗамок похищенныйДе Ченси, ДжонCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancie
The Japanese haiku poet, Basho, was born in 1644, the son of a samurai in the service of the lord of Ueno castle.Японский поэт Басё родился в 1644 году в семье самурая, состоящего в услужении у владетеля замка Уэно.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Here’s the thing, though…a guy fell from the castle ramparts last night, and I didn’t see anything about it in your paper this morning.”Однако произошло вот что: вчера поздно вечером со стены замка упал человек, а сегодня утром я не увидел ровным счетом ничего об этом происшествии в вашей газете.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
A castle, as you know, is, a kind of mountain of stones--a dreadful, almost an impossible, labour!Замок известно что: это целая гора камней. Работа ужасная, невозможная!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I wouldn't know how to behave in a fine castle, with so many people running around, no, no, I wouldn't like that at all.Да и не умею я держать себя в роскошных замках, среди полчищ народу; нет, нет, мне совсем это не по душе.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
The Lady Fleming reprimanded her young companion for this explosion of impatience; the Queen laughed, and they went to the presence-chamber, where almost immediately entered supper, and the Lady of the castle.Леди Флеминг упрекнула свою юную приятельницу за ее несдержанность; королева рассмеялась, и все отправились в гостиную. Почти тотчас же туда был доставлен ужин, и вслед за ним появилась хозяйка замка.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
There must be fires someplace in this castle, but I don’t know where, and I don’t know how to get to them.Где-нибудь в замке должен быть камин, но я не знаю где.Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и ДжиннДракон и ДжиннДиксон, ГордонThe Dragon And The DjinnDickson, Gordon
I went upstairs at the boom-and-flash height of the festivities, and - feeling a little like Dr. Frankenstein animating his monster in the castle tower - drew Wireman, using a plain old Venus Black pencil.В зал на втором этаже я вошёл в самый разгар феерии грохота и вспышек (чувствуя себя доктором Франкенштейном, оживляющим монстра в башне замка) и нарисовал Уайрмана, обычным чёрным карандашом.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
" But the commands of the Lady were obeyed, and the old dame, dismissed from the castle, was committed to her fortune.Однако распоряжение госпожи было в точности выполнено; старуху проводили из замка на берег и предоставили самой себе.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
In England, an initial advance soon ran up against the Marshallian castle that 'frowned in awful state' upon the Austrian cottage.В Англии первоначальное продвижение австрийской теории вскоре столкнулось с маршаллианской крепостью, «угрожающе ощерившейся» на мирный коттедж австрийцев.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
"You were thinking of trapping Mordred, back at the castle."— Ты собирался устроить Мордреду ловушку в замке?King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
She learned, however, she had a new obligation to him, since, by his contrivance, the Abbot, whom he had furnished with the family pass-word, was introduced into the castle as one of the garrison.Ей с трудом удалось установить, что это благодаря его изобретательности аббат, которому он сообщил семейный пароль Дугласов, сумел проникнуть в Лохливен под видом латника.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Nearly every foot of space was taken up with people or domestic animals; for all the people living on Malencontri lands, and some simply close to them, had come for sanctuary inside the castle.Почти каждый квадратный фут площади был занят людьми или домашним скотом — все живущие на землях Маленконтри и в непосредственной близости стеклись под защиту замка.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
зАмки
Перевод добавил Алёна Гайдукова - 2.
твердыня; убежище; тура; резиденции вице-короля (символ владычества англичан в Ирландии, (Dublin Castle); кремль воен., тех.
рубка; форт; надстройка
поэт. корабль
рел. храм
Перевод добавил Valeriya RoterБронза en-ru - 3.
зАмок, крепость
Перевод добавил Тигран Джабраилов - 4.
замок
Перевод добавил Dmitry Tsarev - 5.
замок, дворец, крепость
Перевод добавил Dmitry ShirokovБронза en-ru - 6.
замок
Перевод добавил Татьяна Кудланова
Словосочетания
bouncy castle
надувной замок
castle-guard
гарнизон замка
castle-guard
охрана замка
castle-guard
подать на содержание и охрану замка
castle-guard
служба в гарнизоне замка
castle-guard
территория, с которой взимается такая подать
castle-type
башневидный
hexagon castle nut
шестигранная корончатая гайка
starter castle
первый дворец
starter castle
первый замок
castle in Spain
маниловщина
castle in the air
маниловщина
castle guard
подразделение охраны штаба
castle-type
шлицевой
castle shear nut
работающая на срез корончатая гайка
Формы слова
castle
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | castled |
Imperative | castle |
Present Participle (Participle I) | castling |
Past Participle (Participle II) | castled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I castle | we castle |
you castle | you castle |
he/she/it castles | they castle |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am castling | we are castling |
you are castling | you are castling |
he/she/it is castling | they are castling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have castled | we have castled |
you have castled | you have castled |
he/she/it has castled | they have castled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been castling | we have been castling |
you have been castling | you have been castling |
he/she/it has been castling | they have been castling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I castled | we castled |
you castled | you castled |
he/she/it castled | they castled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was castling | we were castling |
you were castling | you were castling |
he/she/it was castling | they were castling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had castled | we had castled |
you had castled | you had castled |
he/she/it had castled | they had castled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been castling | we had been castling |
you had been castling | you had been castling |
he/she/it had been castling | they had been castling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will castle | we shall/will castle |
you will castle | you will castle |
he/she/it will castle | they will castle |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be castling | we shall/will be castling |
you will be castling | you will be castling |
he/she/it will be castling | they will be castling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have castled | we shall/will have castled |
you will have castled | you will have castled |
he/she/it will have castled | they will have castled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been castling | we shall/will have been castling |
you will have been castling | you will have been castling |
he/she/it will have been castling | they will have been castling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would castle | we should/would castle |
you would castle | you would castle |
he/she/it would castle | they would castle |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be castling | we should/would be castling |
you would be castling | you would be castling |
he/she/it would be castling | they would be castling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have castled | we should/would have castled |
you would have castled | you would have castled |
he/she/it would have castled | they would have castled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been castling | we should/would have been castling |
you would have been castling | you would have been castling |
he/she/it would have been castling | they would have been castling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am castled | we are castled |
you are castled | you are castled |
he/she/it is castled | they are castled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being castled | we are being castled |
you are being castled | you are being castled |
he/she/it is being castled | they are being castled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been castled | we have been castled |
you have been castled | you have been castled |
he/she/it has been castled | they have been castled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was castled | we were castled |
you were castled | you were castled |
he/she/it was castled | they were castled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being castled | we were being castled |
you were being castled | you were being castled |
he/she/it was being castled | they were being castled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been castled | we had been castled |
you had been castled | you had been castled |
he/she/it had been castled | they had been castled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be castled | we shall/will be castled |
you will be castled | you will be castled |
he/she/it will be castled | they will be castled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been castled | we shall/will have been castled |
you will have been castled | you will have been castled |
he/she/it will have been castled | they will have been castled |
castle
noun
Singular | Plural | |
Common case | castle | castles |
Possessive case | castle's | castles' |