Примеры из текстов
The performance may then be rated as “4” or “unsatisfactory”, in which case the staff member is placed on probation for a period of at least six months.Работа может быть оценена четырьмя баллами, или как "неудовлетворительная", и в этом случае сотруднику назначается испытательный срок продолжительностью как минимум шесть месяцев.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
This is because, while other regional groupings (such as CARICOM, COMESA, MERCOSUR etc.) have competition rules, there is no information available regarding co-operation in cartel cases between member countries .Хотя другие региональные объединения (например, CARICOM, COMESA, MERCOSUR и пр.) имеют положения о конкуренции, информация о сотрудничестве в расследовании картелей между странами-членами отсутствует .http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011© European Communities, 2007http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
In this case, the members of the Board of Directors who voted against the decision that resulted in losses to the Company or who did not take part in the voting shall not be liable.При этом не несут ответственности члены Совета директоров, голосовавшие против решения, которое повлекло причинение Обществу убытков, или не принимавшие участия в голосовании.© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 11/28/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 11/28/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
проходящий по судебному делу.......
Перевод добавил Yefim YasnogorskyЗолото en-ru