без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
carnage
['kɑːnɪʤ]
сущ.; фр.
резня, кровавая бойня, побоище
Law (En-Ru)
carnage
массовое убийство, резня
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Lying here in this silence, the carnage at the Expo grounds seemed distant and unreal, like an idea for a comic he would never write.В тишине этой спальни мясорубка на территории ЭКСПО казалась далекой и нереальной, как идея комикса, который он так и не нарисовал.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
“How could you not understand the carnage to which you contributed?— Как ты мог не понимать, что участвуешь в резне?Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
It's remarkable, in fact, that the majority, indeed, of these benefactors and leaders of humanity were guilty of terrible carnage.Замечательно даже, что большая часть этих благодетелей и установителей человечества были особенно страшные кровопроливцы.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
And Europe, with the vital support of the United States, worked hard to stop the carnage of the 1990’s and subsequently to help rebuild the Balkan countries.И Европа, при поддержке со стороны США, приложила много усилий для того, чтобы остановить бойню 1990-х годов и впоследствии заново отстроить балканские государства.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
To accuse the victims of the Al-Aqsa carnage of trying to deflect attention from the Gulf crisis is to display utter cynicism and arrogance.Выдвижение обвинений в отношении лиц, ставших жертвами кровавой расправы в Иерусалиме, в том, что они якобы желали отвлечь внимание от кризиса в Заливе, является свидетельством крайнего цинизма и надменности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
She found Luke stalking wild-eyed among the carnage, trying to dissuade the hooting, yelping Coway from reducing the wounded to small pieces.Принцесса нашла Люка, когда тот ходил в самой гуще бойни, пытаясь остановить кровопролитие.Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиОсколок кристалла властиФостер, Алан ДинSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars Corporation
Perhaps they were not very anxious to detain them; for they had of late been sated with the blood of such wretches, and, like other ferocious animals, were, through long slaughter, become tired of carnage.Возможно, что солдаты не очень-то старались их удержать, потому что были уже пресыщены кровью своих несчастных жертв: иной раз даже дикие, кровожадные звери пресыщаются убийствами.Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
The recession wrought carnage on numerous companies and, though the worst now seems to be over, fears of a 'double dip'Рецессия привела к массовому прекращению деятельности компаний. Несмотря на то, что самое худшее, похоже, осталось позади, по-прежнему сохраняются опасения по поводу второй волны кризиса.
What drove someone to that sort of mad carnage?Что заставило человека устроить такую кровавую бойню?Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
Most recently, beginning in April 1994, hundreds of thousands of Rwandan refugees streamed into the United Republic of Tanzania in flight from the massive carnage in their country of origin.В самое последнее время, начиная с апреля 1994 года, сотни тысяч руандийских беженцев устремились в Объединенную Республику Танзанию, спасаясь от массовой резни в своей стране.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011
He could only imagine what carnage Jarlaxle was executing.Наверняка Джарлакс устроил там настоящую бойню.Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаЗаклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007Promise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
That day of carnage, I was just a fry cook in over my head.В тот день я был всего лишь поваром блюд быстрого приготовления.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
The Conference attracted widespread attention, with the world's media reporting extensively on the cost of and carnage caused by these weapons.Конференция привлекла к себе широкое внимание и международные средства массовой информации подробно сообщали о том, сколь дорого обходится применение этого оружия, и к каким кровавым последствия оно приводит.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
carnage
noun
Singular | Plural | |
Common case | carnage | *carnages |
Possessive case | carnage's | *carnages' |