без примеровНайдено в 1 словаре
Англо-русский словарь. (Американский вариант)- dicts.americanenglish_en_ru.description
- dicts.americanenglish_en_ru.description
call it a night
разойтись (с вечеринки, с поздней работы)
Примеры из текстов
They'd tried phoning the consulate, but no one had answered, not even a machine, so they'd decided to call it a night.Они с Шивон все же позвонили в русское консульство, но там никто не отвечал — даже автоответчик, поэтому в конце концов они решили, что на сегодня хватит и им пора по домам.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
With luck, no one would; they looked tired enough to call it a night early.И при удаче все могло обойтись: парочка слишком устала, чтобы засиживаться допоздна.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
Добавить в мой словарь
call it a night
разойти́сь
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
перефразировка выражения ‘Let’s call it a day’ - так говорят, что пора заканчивать какую-нибудь работу, отложив её на следующий день: «ну, на сегодня хватит»
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru