Примеры из текстов
So, by extension, that's what I am.«Ну, в широком смысле слова я тоже.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
To do your best thinking, and by extension your best work, you must be able to work in a comfortable environment.Для того чтобы мыслительный процесс был максимально эффективным, а работа выполнялась наилучшим образом, необходимо обеспечить удобство в работе.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
To my reckoning, there can be no other man who would want to see Yate dead and who would want to create havoc to be blamed upon the Jacobites- and the Tories by extension.Насколько мне известно, никто другой не желал так смерти Йейта и паники, в которой можно было бы обвинить якобитов, а вместе с ними заодно и тори.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
The mandate is available for UNPROFOR, and by extension NATO, to neutralize weapons violating the safe areas.СООНО, а в расширительном смысле и НАТО, имеют мандат на нейтрализацию оружия, нарушающего режим безопасных районов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
If you value your browser's security (and, by extension, the security of your client machine), then make it a point to review your trusted CA relationships.Если вы цените безопасность браузера (и безопасность всей клиентской машины), то возьмите за правило просматривать отношения доверительных САLockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
"Another excellent idea, and worth considering!" replied Lebedeff. "But, again, that is not the question. The question at this moment is whether we have not weakened 'the springs of life' by the extension ..."- Мысль ловкая и намекающая! - похвалил Лебедев: - но опять-таки дело не в том, а вопрос у нас в том, что не ослабели ли "источники жизни" с усилением...Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
By suitable extension, many properties of the k-transform established In the previous chapter are also valid in the case of analytic functions.Многие свойства k-преобразований, установленные в предыдущей главе, могут быть соответственно перенесены на случай аналитических функций.Bochner, Salomon / Lectures on Fourier IntegralsБохнер, С. / Лекции об интегралах ФурьеЛекции об интегралах ФурьеБохнер, С.© "Государственное издательство физико-математической литературы", 1962Lectures on Fourier IntegralsBochner, Salomon© 1959, by Princeton University Press
The alternative to configuring CGI scripts via a common directory is to distribute them throughout your document tree and have your web server recognize them by their filename extension, such as .cgi.Альтернативой настройке CGI-сценариев через общий каталог является указание веб-серверу распознавать CGI-сценарии по их расширению, например .cgi.Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlCGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001CGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
If a; is a vector in then by an analytic extension of T)x will be meant an ^-valued function / defined and analytic on an open set D(f) 3 p(T) and such that fЕсли х - вектор из 36, то под аналитическим распространением R (£; Т) будет пониматься 36-значная функция /, определенная и аналитическая на открытом множестве D (f)^ р (Т) и такая, что fDunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operatorsДанфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторыЛинейные операторы. Спектральные операторыДанфорд, Н.,Шварц, Дж.© Перевод на русский язык, "Мир", 1973Linear operators. Part III: Spectral operatorsDunford, Nelson,Schwartz, Jacob© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob Schwartz
Show that an extension by definitions of a P-theory is a P-theory.Показать, что всякое расширение Р-теории с помощью определений является Р-теорией.Shoenfield, Joseph / Mathematical LogicШенфилд, Дж. / Математическая логикаМатематическая логикаШенфилд, Дж.© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1975г.Mathematical LogicShoenfield, Joseph© 1967 by Addison-Wesley publishing company, inc.
The result is that the spectrum of a subnormal operator is always obtained from the spectrum of its minimal normal extension by " filling in some of the holes ".Оказывается, что спектр субнормального оператора всегда получается из спектра его минимального нормального расширения "заполнением некоторых дыр".Halmos, Paul R. / A Hilbert Space Problem BookХалмош, П. / Гильбертово пространство в задачахГильбертово пространство в задачахХалмош, П.A Hilbert Space Problem BookHalmos, Paul R.© 1974, 1982 by Springer-Verlag New York Inc.
In view of the fact that each extension is determined by a number (F), which appears in (B), we shall write (F) instead of P.Поскольку каждое расширение определяется числом (F), фигурирующим в (В), то мы будем вместо (F) писать P.Akhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеТеория линейных операторов в гильбертовом пространствеАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М.Theory of linear operators in Hilbert spaceAkhiezer, N.,Glazman, I.
The first extension, initiated by C. Ionescu Tulcea [3], is a generalization of the theory to certain locally convex spaces.Первое направление, инициатором которого является Ионеску [3], состоит в распространении теории на некоторый класс локально выпуклых пространств.Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operatorsДанфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторыЛинейные операторы. Спектральные операторыДанфорд, Н.,Шварц, Дж.© Перевод на русский язык, "Мир", 1973Linear operators. Part III: Spectral operatorsDunford, Nelson,Schwartz, Jacob© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob Schwartz
Basically, two elements have an impact on how files are named: the names you give to a project and its units, and the predefined file extensions used by Delphi.На имя файлов в основном влияют два элемента: имена, присваиваемые проекту и его модулям, а также предварительно определенные расширения файлов, используемые средой Delphi.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
The object-relational extensions added by the various DBMS vendors are highly proprietary.Каждый производитель СУБД предлагает свои объектно-реляционные расширения.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
следовательно
Перевод добавил Ivan Ivanov - 2.
вообще говоря, в целом
Перевод добавил alex@patent-translator.ru