без примеровНайдено в 2 словарях
Физический словарь- Словарь содержит около 76 000 терминов по всем областям современной физики, как классическим, так и новейшим.
- Словарь содержит около 76 000 терминов по всем областям современной физики, как классическим, так и новейшим.
build in
вмонтировать, встраивать
AmericanEnglish (En-Ru)
build in
встраивать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
First, if you release a build in the morning, testers can test with a fresh build that day.Во-первых, если вы выпускаете сборку утром, тестировщики могут работать в этот день со свежей сборкой.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
Already it looked deep enough to swallow the fourteen-story building she was helping build in Barona—and according to Camila it had to be made still bigger!Он уже выглядел достаточно глубоким чтобы фундамент мог выдержать то четырнадцатиэтажное здание, которое она помогала строить в Бароне, – а по словам Камилы, их храм должен был быть еще выше!Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени ТигрисПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007A Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy Zahn
He is bound to try to build up in logical form the whole story he is being accused of, no matter how much falsehood it contains.Он обязательно постарается всю историю, в которой его обвиняют, построить как угодно лживо, но - связно.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
Build a new city, and build it in the world, so that your people will never end like they did."Стройте новый город, и стройте его в реальном мире, чтобы люди его никогда не кончали так, как вот эти.Brackett, Leigh / People of the TalismanБрэкетт, Ли / Люди ТалисманаЛюди ТалисманаБрэкетт, ЛиPeople of the TalismanBrackett, Leigh© 1964 by Leigh Brackett Hamilton
If the bank chooses to build cottages in the area, the neighborhood may include 100-120 cottages, 200-600 square meters each, with land plots of 0.15-0.3 hectares each.В случае строительства коттеджей, предполагается построить 100-120 коттеджей площадью 200-600 кв. м с выделенными участками площадью 15-30 соток на 1 коттедж.© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
Disney is considering entering into a joint venture to build condominiums in Vail, Colorado, with a local real estate developer.Компания Disney рассматривает возможность создания совместного предприятия для строительства кондоминиумов в Вейле, штат Коло радо, с местным застройщиком недвижимости.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
His own father had taught him how to build ships in bottles.У своего отца он научился мастерить парусники в бутылках.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
The cash trap—investments to build share in a mature market.Денежная ловушка — инвестиции с целью завоевания доли на зрелом рынке.Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
The invention expands variety of designs and functions of wave gears thereby allowing to easily adapt the converter for any service conditions and to build it in the most various mechanisms.Изобретение расширяет конструктивное многообразие и выполняемые функции волновых передач с промежуточными звеньями, что позволяет легко адаптировать преобразователь к условиям его эксплуатации, и встраивать его в самые различные механизмы.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
He scanned through the apartment building in his head.Он мысленно пробежался по всему зданию.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
Further on, a hoisting system is considered as a variant of multi-level garage built in the multi-story building.Далее, в контексте настоящего изобретения, рассматривается подъёмная система для обслуживания, как вариант, многоуровневого гаражного комплекса, оборудованного в многоэтажном сооружении.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
A total of 193 new facilities will be built in the run-up to Sochi 2014.К 2014 году в Сочи планируется построить 193 новых объекта.www.sochi2014.com 08.07.2011www.sochi2014.com 08.07.2011
It was a fine old building in the Elizabethan style, but much in need of repair; and it had the desolate look of a place that has been uninhabited.Перед ними возвышалось великолепное строение в елизаветинском стиле, но нуждающееся в основательном ремонте; сейчас оно казалось необитаемым.Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / МагМагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908The MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008
capacity building in juvenile justiceотправления правосудия в отношении несовершеннолетних© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
‘But, alack, the beautiful building in which it was once housed has been torn down to make way for an office of the Ministry of Roads-oh, eight years ago.— Однако, увы! — прекрасное здание, где он хранился, снесли, чтобы расчистить место министерству дорожного строительства — тому вот уже восемь лет.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Rome didn't build in a day
Москва не сразу строилась