about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 8 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

bug

[bʌg] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. зоол. клоп

    2. букашка, мелкое насекомое; жук

    3. разг. вирус, микроб; вирусное заболевание; (bugs) бактериология, биология

    4. разг. поветрие, повальное увлечение

    5. разг. помешанный (на чём-л.), фанат (чего-л.)

    6. информ.; жарг. дефект, ошибка, сбой (в аппаратуре, компьютерной программе), баг, глюк

    7. разг. охранная сигнализация

    8. разг. подслушивающее устройство, жучок

    9. (Bug) амер.; разг. "жук" (малолитражный автомобиль марки "Фольксваген")

  2. гл.; разг.

    1. приставать, привязываться; надоедать, доставать

    2. обрабатывать (растения) для уничтожения вредных насекомых

      1. устанавливать аппаратуру для подслушивания, тайного наблюдения

      2. подслушивать, вести тайное наблюдение (с помощью специальной аппаратуры)

Law (En-Ru)

bug

разг.

электронное устройство (микрофон, диктофон и т.п.) для тайного наблюдения [подслушивания] | осуществлять тайное наблюдение с помощью электронных устройств

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Although TCP Wrappers and xinetd provide similar access control mechanisms, the redundancy on this matter can be important in case of a security bug in rshd.
Хотя TCP Wrappers и xinetd используют тот же механизм контроля за обращениями клиентов, избыточные средства обеспечения безопасности пригодятся на тот случай, если в программе rshd будут обнаружены ошибки, позволяющие обойти механизмы защиты.
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Finding the last bug was hard, but some testers were better than others.
Тяжело было обнаружить последнюю ошибку, но некоторые тестеры справлялись лучше своих коллег.
DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Unfortunately, Opera 5 has the same parsing bug as IE 5.x/Win.
К сожалению, эта же ошибка синтаксического анализа присуща браузерам Opera 5.
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsБадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
Benavides was only the chip over the bug.
Бенавидес был только куклой на ниточке.
O.Henry / Next to Reading MatterГенри, О. / Среди текста
Среди текста
Генри, О.
Next to Reading Matter
O.Henry
As you port the application to a new compiler or platform, you cannot remember every potential nonportable part and might leave the bug dormant until it crashes the program in front of your customer.
При переносе приложения на новый компилятор или платформу невозможно запомнить все машинно-зависимые части программы, поэтому в приложении могут остаться скрытые ошибки, которые приведут к ее краху прямо на глазах у вашего заказчика.
Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
"A bug in the program—a worm—is not a small thing.
— Вирус в программе, червь, не такой уж пустяк.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
At that moment she was beautiful because she was noble, and I was a scoundrel; she in all the grandeur of her generosity and sacrifice for her father, and I -- a bug!
Красива была она тем в ту минуту, что она благородная, а я подлец, что она в величии своего великодушия и жертвы своей за отца, а я клоп.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
It seemed as if there could be no resisting it; as though I should act like a bug, like a venomous spider, without a spark of pity.
Казалось бы и борьбы не могло уже быть никакой: именно бы поступить как клопу, как злому тарантулу, безо всякого сожаления...
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
“I sent for you,” said he, in a grandiloquent tone, when I had completed my examination of the beetle, “I sent for you, that I might have your counsel and assistance in furthering the views of Fate and of the bug——”
– Я послал за вами, – начал Легран торжественным тоном, когда я кончил осмотр, – я послал за вами, чтобы испросить совета и вашей помощи для уяснения воли Судьбы и жука…
Poe, Edgar Allan / The Gold-BugПо, Эдгар Аллан / Золотой жук
Золотой жук
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Наука", 1970
The Gold-Bug
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
“He's a bug, an ignoramus, a buffoon, who understands nothing in Russia!” cried Shatov spitefully.
- Этот клоп, невежда, дуралей, не понимающий ничего в России! - злобно вскричал Шатов.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I’m not going to bug Jeb tonight.”
Сегодня я к нему не полезу.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
I am a bug, and I recognise in all humility that I cannot understand why the world is arranged as it is.
Я клоп и признаю со всем принижением, что ничего не могу понять, для чего всё так устроено.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Had his death been on a flower that he had picked up and smelled, or a bug that had slipped its sipper under his skin as the sun went down red in its house of thunder?
Принёс ли смерть цветок, который он сорвал и понюхал, или насекомое, которое укусило его, когда солнце, наливаясь красным, опускалось в свой дом грома?
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
This bug is easily fixed by setting the display property of the element to inline.
Эту ошибку легко нивелировать, присвоив свойству display плавающего элемента' значение inline.
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsБадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
From a practical one, it has a performance bug: only one philosopher can be eating at any instant.
С точки зрения практики возникают проблемы с эффективностью: в каждый момент времени может есть спагетти только один философ.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001

Добавить в мой словарь

bug1/27
bʌgСуществительноеклоп

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    бесить

    Перевод добавил Андрей Милованов
    2

Словосочетания

aliasing bug
ошибка из-за наложения
aliasing bug
ошибка из-за недействительного указателя
aliasing bug
псевдонимная ошибка
arithmetic operation bug
ошибка в арифметической операции
array bug
ошибка при работе с массивом
assasin bug
конусоносный клоп
assasin bug
поцелуйный клоп
assasin bug
триатомовый клоп
barber bug
триатомовый клоп
bed bug
клоп постельный
big bug
"шишка"
big bug
важная персона
Bohr bug
борбаг
Bohr bug
боровская ошибка
buffalo-bug
ковровая моль

Формы слова

bug

verb
Basic forms
Pastbugged
Imperativebug
Present Participle (Participle I)bugging
Past Participle (Participle II)bugged
Present Indefinite, Active Voice
I bugwe bug
you bugyou bug
he/she/it bugsthey bug
Present Continuous, Active Voice
I am buggingwe are bugging
you are buggingyou are bugging
he/she/it is buggingthey are bugging
Present Perfect, Active Voice
I have buggedwe have bugged
you have buggedyou have bugged
he/she/it has buggedthey have bugged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been buggingwe have been bugging
you have been buggingyou have been bugging
he/she/it has been buggingthey have been bugging
Past Indefinite, Active Voice
I buggedwe bugged
you buggedyou bugged
he/she/it buggedthey bugged
Past Continuous, Active Voice
I was buggingwe were bugging
you were buggingyou were bugging
he/she/it was buggingthey were bugging
Past Perfect, Active Voice
I had buggedwe had bugged
you had buggedyou had bugged
he/she/it had buggedthey had bugged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been buggingwe had been bugging
you had been buggingyou had been bugging
he/she/it had been buggingthey had been bugging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bugwe shall/will bug
you will bugyou will bug
he/she/it will bugthey will bug
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be buggingwe shall/will be bugging
you will be buggingyou will be bugging
he/she/it will be buggingthey will be bugging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have buggedwe shall/will have bugged
you will have buggedyou will have bugged
he/she/it will have buggedthey will have bugged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been buggingwe shall/will have been bugging
you will have been buggingyou will have been bugging
he/she/it will have been buggingthey will have been bugging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bugwe should/would bug
you would bugyou would bug
he/she/it would bugthey would bug
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be buggingwe should/would be bugging
you would be buggingyou would be bugging
he/she/it would be buggingthey would be bugging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have buggedwe should/would have bugged
you would have buggedyou would have bugged
he/she/it would have buggedthey would have bugged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been buggingwe should/would have been bugging
you would have been buggingyou would have been bugging
he/she/it would have been buggingthey would have been bugging
Present Indefinite, Passive Voice
I am buggedwe are bugged
you are buggedyou are bugged
he/she/it is buggedthey are bugged
Present Continuous, Passive Voice
I am being buggedwe are being bugged
you are being buggedyou are being bugged
he/she/it is being buggedthey are being bugged
Present Perfect, Passive Voice
I have been buggedwe have been bugged
you have been buggedyou have been bugged
he/she/it has been buggedthey have been bugged
Past Indefinite, Passive Voice
I was buggedwe were bugged
you were buggedyou were bugged
he/she/it was buggedthey were bugged
Past Continuous, Passive Voice
I was being buggedwe were being bugged
you were being buggedyou were being bugged
he/she/it was being buggedthey were being bugged
Past Perfect, Passive Voice
I had been buggedwe had been bugged
you had been buggedyou had been bugged
he/she/it had been buggedthey had been bugged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be buggedwe shall/will be bugged
you will be buggedyou will be bugged
he/she/it will be buggedthey will be bugged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been buggedwe shall/will have been bugged
you will have been buggedyou will have been bugged
he/she/it will have been buggedthey will have been bugged

bug

noun
SingularPlural
Common casebugbugs
Possessive casebug'sbugs'