about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

bone

[bəun] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. кость (часть скелета позвоночных)

      2. (bones)

        1. скелет; костяк; остов

        2. человек; тело

        3. останки, мощи; мослы

      3. кость (материал)

      4. (bones)

        1. игральные кости

        2. домино

        3. палочки для гадания, жребии

        4. кастаньеты

      5. амер.; разг. доллар

    2. гл.

      1. делать филе, освобождать мясо от костей

      2. удобрять костяной мукой

  1. гл.; разг.

    1. прихватывать; захватывать в собственность; красть

    2. арестовывать, сажать в "кутузку", в "обезьянник"

Biology (En-Ru)

bone

  1. кость

  2. pl костяк, скелет

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Until we reached the place where it ran into the overgrowth that covered most of the Key, it was also ridged with bone-colored sand dunes that had blown inland from the beach.
И пока не нырнула в густые джунгли, занимавшие большую часть острова, её то и дело перегораживали дюны из песка цвета кости, который ветром нанесло с берега.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Too near the bone, one might say with an ironic twist of one's mouth.
Преисполнил до мозга костей - если, конечно, здесь уместна ирония.
Bradbury, Ray / SkeletonБрэдбери, Рэй / Скелет
Скелет
Брэдбери, Рэй
© 1955 by Ray Bradbury
© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Skeleton
Bradbury, Ray
© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
"We have a bone to chew."
– Нам следует утрясти одно дельце.
Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг Солнца
Кольцо вокруг Солнца
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. А. Григорьев, 2004
Ring Around the Sun
Simak, Clifford D.
There was a bowl of water and an old bone.
На полу стояла миска с водой и валялась старая обглоданная кость.
Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ Сары
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
To prove the invention's applicability experiments were conducted in mice to determine the sensitivity of the bone marrow cells to the impacts of various agents after introduction of the proposed agent in recommended dose.
Для доказательства соответствия изобретения условию применимости выполнены эксперименты на мышах с целью определения чувствительности к различного рода воздействий клеток костного мозга после введения препарата в оптимальных дозах.
Alendronate has been shown to significantly increase bone mineral density in women with postmenopausal osteoporosis.
Показано, что алендронат значительно повышает минеральную плотность кости у женщин с постменопаузным остеопорозом.
Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологии
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
There was a huge, whooshing roar followed by a guttering BANG that Clay felt in every bone of his body.
На громкий шипучий рев наложилось: «БАХ», которое Клай почувствовал каждой косточкой своего тела.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
"Thou art my brother," said Bridgenorth - "the blood and bone of my departed Saint - and I am determined that I will trust thee in this matter."
— Ты мой брат, — сказал Бриджнорт. — В тебе течет кровь праведницы, покойной матери Алисы, и я решаюсь довериться тебе в этом деле.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
My right hand ached deeply, all the way down to the bone.
Правая рука сильно болела.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
The dark blade of the Sword of Leah lifted and swept downward in a glittering arc, cutting deep into the neck and shoulders of the Jachyra, driven by the force of magic, tearing through muscle and bone.
Сверкающей молнией взметнулся меч Ли — меч, движимый колдовской силой, — и с сокрушительной мощью обрушился прямо на шею и плечи Джахира, разрубая и мышцы и кость.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
We were outside now, booted feet crunching in glass, the wild rain pounding on both of us, soaked to the bone and suddenly chill, breath steaming, sparks flying like water as we danced.
Мы сражаемся уже во дворе, под ногами хрустит битое стекло, с неба льются потоки воды, мы оба промокли до костей и замерзли, мы тяжело дышим, вокруг нас вспыхивают искры, которые разлетаются от нашего дикого танца, как водяные брызги.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
I was too busy to study my sociology, let alone to bone up on US foreign policy.
Не хватало, чтобы заняться социологией, а уж тем более на препирательства об иностранной политике США.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
"By heavens!" answered Zuchin as he sucked the marrow out of a mutton bone (I remember thinking that it must be because he ate marrow that he was so clever).
- Небось, - отвечал Зухин, высасывая мозг из бараньей кости (я помню, в это время я думал: от этого-то он так умен, что ест много мозгу).
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
The bone, the skin, the hairs, the small white scar on the point of the elbow, won from the corner of a storage heater at GateshillPrimary School - they all belong to me.
Кость, кожа, волоски, белый шрамик на локте – память о встрече с раскаленным обогревателем в гейтсхиллской начальной школе, – все это принадлежит не кому-нибудь, а мне.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
"I don't like anything here at all"- said Frodo, "step or stone, breath or bone.
- Да мне здесь все не нравится, - сказал Фродо, - ни ветры, ни камни, ни тропки, ни реки.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien

Добавить в мой словарь

bone1/20
bəunСуществительноекостьПримеры

to break / fracture a bone — сломать кость

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    пенис

    Перевод добавил Pavel Maksimov
    Бронза en-ru
    1

Глагол

  1. 1.

    совершать половой акт кем-либо)

    Перевод добавил Pavel Maksimov
    Бронза en-ru
    2
  2. 2.

    перепихнуться, переспать

    Перевод добавил Dron N
    3

Часть речи не указана

  1. 1.

    кость

    Перевод добавил Danil Maksimov
    0

Словосочетания

acetabular bone
кость вертлужной впадины
acromial bone
акромиальная кость
air-bone gap
костно-воздушный интервал
alar bone
клиновидная кость
alveolar bone
альвеолярный отросток
aneurysmal bone cyst
аневризматическая киста кости
aneurysmal bone cyst
доброкачественная костная аневризма
aneurysmal bone cyst
простая киста кости
aneurysmal bone cyst
солитарная киста кости
ankle bone
таранная кость
articular tubercle of temporal bone
суставной бугорок височной кости
attachment of implant to bone
фиксация имплантата к кости
autogenous bone
костный аутотрансплантат
back bone
позвоночник
back bone
позвоночный столб

Формы слова

bone

verb
Basic forms
Pastboned
Imperativebone
Present Participle (Participle I)boning
Past Participle (Participle II)boned
Present Indefinite, Active Voice
I bonewe bone
you boneyou bone
he/she/it bonesthey bone
Present Continuous, Active Voice
I am boningwe are boning
you are boningyou are boning
he/she/it is boningthey are boning
Present Perfect, Active Voice
I have bonedwe have boned
you have bonedyou have boned
he/she/it has bonedthey have boned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been boningwe have been boning
you have been boningyou have been boning
he/she/it has been boningthey have been boning
Past Indefinite, Active Voice
I bonedwe boned
you bonedyou boned
he/she/it bonedthey boned
Past Continuous, Active Voice
I was boningwe were boning
you were boningyou were boning
he/she/it was boningthey were boning
Past Perfect, Active Voice
I had bonedwe had boned
you had bonedyou had boned
he/she/it had bonedthey had boned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been boningwe had been boning
you had been boningyou had been boning
he/she/it had been boningthey had been boning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bonewe shall/will bone
you will boneyou will bone
he/she/it will bonethey will bone
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be boningwe shall/will be boning
you will be boningyou will be boning
he/she/it will be boningthey will be boning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bonedwe shall/will have boned
you will have bonedyou will have boned
he/she/it will have bonedthey will have boned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been boningwe shall/will have been boning
you will have been boningyou will have been boning
he/she/it will have been boningthey will have been boning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bonewe should/would bone
you would boneyou would bone
he/she/it would bonethey would bone
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be boningwe should/would be boning
you would be boningyou would be boning
he/she/it would be boningthey would be boning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bonedwe should/would have boned
you would have bonedyou would have boned
he/she/it would have bonedthey would have boned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been boningwe should/would have been boning
you would have been boningyou would have been boning
he/she/it would have been boningthey would have been boning
Present Indefinite, Passive Voice
I am bonedwe are boned
you are bonedyou are boned
he/she/it is bonedthey are boned
Present Continuous, Passive Voice
I am being bonedwe are being boned
you are being bonedyou are being boned
he/she/it is being bonedthey are being boned
Present Perfect, Passive Voice
I have been bonedwe have been boned
you have been bonedyou have been boned
he/she/it has been bonedthey have been boned
Past Indefinite, Passive Voice
I was bonedwe were boned
you were bonedyou were boned
he/she/it was bonedthey were boned
Past Continuous, Passive Voice
I was being bonedwe were being boned
you were being bonedyou were being boned
he/she/it was being bonedthey were being boned
Past Perfect, Passive Voice
I had been bonedwe had been boned
you had been bonedyou had been boned
he/she/it had been bonedthey had been boned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bonedwe shall/will be boned
you will be bonedyou will be boned
he/she/it will be bonedthey will be boned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bonedwe shall/will have been boned
you will have been bonedyou will have been boned
he/she/it will have been bonedthey will have been boned

bone

noun
SingularPlural
Common casebonebones
Possessive casebone'sbones'