без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
bits and pieces
сущ.; мн.
остатки, обрезки, хлам
Примеры из текстов
A collection of bits and pieces, many of them forgotten I daresay, but by the principals and myself: fingertips, toes, ear lobes.- Я давно потерял счет пальцам и ушным раковинам, которые регенерировали у членов нашей семьи.Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья АвалонаРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
There's just you, overworked and under-rested, dreaming bits and pieces of the stories you sing about."Есть только ты, заработавшийся и переутомившийся, и тебе снятся обрывки историй, которые ты сам же и рассказываешь.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
I came into that environment without knowing anything about the application, and unfortunately, not too many people there knew something about everything - they all knew their bits and pieces.Мне пришлось начинать, абсолютно ничего не зная о приложении, но что еще хуже, мало кто там вообще знал хоть что-нибудь о системе в целом: все знали только свои задачи и компоненты.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Everything before I was found in the alley when I was eight was just bits and pieces."Все, что происходило со мной до того, как в восемь лет меня подобрали на задворках, походило на лоскутья…Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертияЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001Immortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora Roberts
And how tantalizing those bits and pieces are!Сколько же несбыточных надежд внушают эти обрывки!Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
The rest of us usually find bits and pieces of applications more informal and project-friendly.Остальные могут найти фрагменты и части менее формальных приложений более подходящими для пользователей.Allen, David / Getting Things DoneАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокКак привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007Getting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001
Hoshino knew the bits and pieces of the white thing stuffed tightly in the bags weren't about to come back to life.Парень понимал, что разрубленная на куски тварь, лежавшая в мешке, уже не оживет.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
As you can see, this breaks out the various bits and pieces of our object name for us.Как видите, процедура позволяет выделить компоненты имени объекта.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Big wall screen, she noted, small couch, a couple of chairs, tables holding decorative bits and pieces.Большой настенный экран, отметила она, маленькая кушетка, пара кресел, столик с декоративными безделушками.Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смертиОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Creation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora Roberts
Under Alexander Woolf’s leadership, the company of Gaine Parker Inc made springs, levers, door catches, carpet grips, belt buckles, and a thousand other bits and pieces of Western life.Под руководством Александра Вульфа корпорация «Гейн Паркер» производила пружинки, рычажки, дверные защелки, пряжки и множество прочего хлама, давно уже ставшего неотъемлемой частью западной жизни.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
We are all bits and pieces of history and literature and international law, Byron, Tom Paine, Machiavelli, or Christ, it's here.Все мы - обрывки и кусочки истории, литературы, международного права. Байрон, Том Пэйн, Макиавелли. Христос - все здесь, в наших головах.Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury
For the purposes of these discussions, a logic cell can be assumed to contain a 4-input LUT, a register element, and various other bits and pieces like multiplexers and fast carry logic.В рамках рассматриваемого материала предположим, что логическая ячейка содержит 4-входовую таблицу соответствия, регистр и другие блоки, такие как мультиплексоры и цепи быстрого переноса.Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаПроектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Not flesh and bone, not blood and sinew, but parts and pieces and bits and things. Things difficult to understand.Не плоть и кости, не кровь и жилы, а другое строение, трудное для нашего понимания.DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
He has to be smashed to pieces and bits, and thrown.Его надо разорвать на кусочки, стереть в порошок и вышвырнуть к чертям собачьим.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
He pulled off the noose, hurriedly cut it to pieces and threw the bits among his linen under the pillow.Он сдернул петлю и поскорей стал разрывать ее в куски, запихивая их под подушку в белье.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Добавить в мой словарь
bits and pieces
Существительноеостатки; обрезки; хлам
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
то то то это
Перевод добавил lanchukdianchuk@mail.ru