about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

bereft

[bɪ'reft]

  1. прил.

    1. лишённый, утративший

    2. тех. холостой (ход)

  2. прош. вр., прич. прош. вр. от bereave

Примеры из текстов

Oh! to live loveless, to tear flesh from flesh, to belong no more to the one who is half of your very self, to live on in pain and agony, bereft of the one you have loved!
О, как тяжко жить без любви, оторвать плоть от плоти своей, не принадлежать больше тому, кто есть половина вас самих, погибать вдали от того, кого любишь!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Yet I know that their wickedness shall fall upon their own heads, and I seem to see them, the proudest of the peoples of the earth, bereft of fame and wealth and honour, a starveling remnant happy in nothing save their past.
Я знаю, что все злодеяния испанцев падут на их собственные головы, и уже теперь вижу этот самый гордый на свете народ обесславленным, обесчещенным и разоренным, несчастным заморышем, у которого нет ничего, кроме великого прошлого.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
With Cail behind her, and Vain and Findail behind Cail, she joined her companions, leaving Hergrom bereft of the dignity of care or burial by the simple fact that he had proven himself mortal.
За ней шли Кайл, Вейн и Финдейл. А Хигром так и остался лежать, лишённый заботы и приличествующего погребения только за то, что позволил себя убить.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
'Then thy endless centuries of confinement have bereft thee of thy wits as well as thy manhood.'
— Тогда бесконечные века заключения лишили тебя последних крох разума, также как и мужской силы.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
The disorientation of warp transit subsided, and the heavens stabilized into a pattern bereft of a sun.
Взбесившиеся во время прохода узла пространства приборы пришли наконец в норму. На дисплеях появилась система без светила.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
The destruction of the image of her God has bereft her of all supernatural capabilities, and I think that were you to look at her, you'd find that she once again appears as she did before she entered the Styric house in Chyrellos.'
Разрушение образа ее бога лишило ее всех ее сверхъестественных способностей и сейчас она стала такой же, какой была того, как вошла в стирикский дом в Чиреллосе.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
Her heart was rent by feelings of indignant protest and haughty anger, commingling with a secret and unconquerable pleasure, which ascended from her inner being and bereft her of her senses.
В ее сердце бушевало чувство негодующего протеста, надменного гнева, смешанное с глухим и непреоборимым сладострастием, поднимавшимся из глубин ее существа и опьянявшим ее.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
The corridor then went into a series of lefts and rights, finally debouching into a room that looked identical to the one in which they had first noticed the rising floor — stone walled, bereft of furnishings, and somewhat trapezoidal.
После нескольких поворотов коридор завершился комнатой, ничем не отличавшейся от той, с поднимающимся полом, — трапециевидной формы, с каменными стенами, без какой-либо мебели.
DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок Опасный
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
But he had no time to say another word before Aglaya's terrible look bereft him of speech.
Но только это и успел выговорить, онемев под ужасным взглядом Аглаи.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Now the people being mad with hunger, and altogether bereft of reason and the knowledge of truth, cried out--' The king! The king! ' but I knew that it was not so, for Imotu my brother was the elder of the twins, and our lawful king.
И люди, обезумевшие от голода, лишившиеся рассудка и забывшие что такое справедливость, начали кричать: «Король! Король!» Но я знал, что это не так, потому что мой брат Имоту был старшим из двух близнецов и, значит, законным королем.
Haggard, Henry Rider / King Solomon's MinesХаггард, Генри Райдер / Копи царя Соломона
Копи царя Соломона
Хаггард, Генри Райдер
© Н. Маркович, пер. с англ., 2009
© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
King Solomon's Mines
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
He pretended to be contemplating the still form beneath the sheet but actually he was studying Elise’s seemingly bereft husband.
Он притворился, что разглядывает мертвое тело под простыней, но на самом деле разглядывал убитого горем мужа Элизы.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Other men bereft of a pleasure might have recourse to other delights, but Burney had only two comforts in life.
Другие люди, лишенные одного удовольствия, прибегли бы к другим наслаждениям, но у Барнея в жизни было только два развлечения.
O.Henry / Transformation of Martin BurneyГенри, О. / Превращение Мартина Барней
Превращение Мартина Барней
Генри, О.
Transformation of Martin Burney
O.Henry
But these ignominies and dangers were as nothing compared with the peril of white women, many bereft by the war of male protection, who lived alone in the outlying districts and on lonely roads.
Однако больше всех страху испытывали женщины, которые после войны остались без мужчин и их защиты и жили одни в пригородах и на уединенных дорогах.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
As physicist Brian Greene says, "Currently, string theorists are in a position analogous to an Einstein bereft of the equivalence principle.
Как говорит физик Брайан Грин: В настоящее время ученые, занимающиеся теорией струн, находятся в том же положении, что и Эйнштейн, будь он лишен принципа эквивалентности.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
He would be bereft of his magic, a night's payment for his expenditure in his battle with the maentwrog.
И магии он сейчас лишен: вот плата за битву с мэнтрогом.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks

Добавить в мой словарь

bereft1/3
bɪ'reftПрилагательноелишённый; утратившийПримеры

I am bereft of all hope. — Я лишился всякой надежды.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

bereft of reason
без сознания
bereft of reason
без чувств
bereft of reason
умалишенный
bereaved family / wife
семья / жена покойного
bereaved condition
тяжелая утрата

Формы слова

bereave

verb
Basic forms
Pastbereaved, bereft
Imperativebereave
Present Participle (Participle I)bereaving
Past Participle (Participle II)bereaved, bereft
Present Indefinite, Active Voice
I bereavewe bereave
you bereaveyou bereave
he/she/it bereavesthey bereave
Present Continuous, Active Voice
I am bereavingwe are bereaving
you are bereavingyou are bereaving
he/she/it is bereavingthey are bereaving
Present Perfect, Active Voice
I have bereaved, bereftwe have bereaved, bereft
you have bereaved, bereftyou have bereaved, bereft
he/she/it has bereaved, bereftthey have bereaved, bereft
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bereavingwe have been bereaving
you have been bereavingyou have been bereaving
he/she/it has been bereavingthey have been bereaving
Past Indefinite, Active Voice
I bereaved, bereftwe bereaved, bereft
you bereaved, bereftyou bereaved, bereft
he/she/it bereaved, bereftthey bereaved, bereft
Past Continuous, Active Voice
I was bereavingwe were bereaving
you were bereavingyou were bereaving
he/she/it was bereavingthey were bereaving
Past Perfect, Active Voice
I had bereaved, bereftwe had bereaved, bereft
you had bereaved, bereftyou had bereaved, bereft
he/she/it had bereaved, bereftthey had bereaved, bereft
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bereavingwe had been bereaving
you had been bereavingyou had been bereaving
he/she/it had been bereavingthey had been bereaving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bereavewe shall/will bereave
you will bereaveyou will bereave
he/she/it will bereavethey will bereave
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bereavingwe shall/will be bereaving
you will be bereavingyou will be bereaving
he/she/it will be bereavingthey will be bereaving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bereaved, bereftwe shall/will have bereaved, bereft
you will have bereaved, bereftyou will have bereaved, bereft
he/she/it will have bereaved, bereftthey will have bereaved, bereft
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bereavingwe shall/will have been bereaving
you will have been bereavingyou will have been bereaving
he/she/it will have been bereavingthey will have been bereaving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bereavewe should/would bereave
you would bereaveyou would bereave
he/she/it would bereavethey would bereave
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bereavingwe should/would be bereaving
you would be bereavingyou would be bereaving
he/she/it would be bereavingthey would be bereaving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bereaved, bereftwe should/would have bereaved, bereft
you would have bereaved, bereftyou would have bereaved, bereft
he/she/it would have bereaved, bereftthey would have bereaved, bereft
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bereavingwe should/would have been bereaving
you would have been bereavingyou would have been bereaving
he/she/it would have been bereavingthey would have been bereaving
Present Indefinite, Passive Voice
I am bereaved, bereftwe are bereaved, bereft
you are bereaved, bereftyou are bereaved, bereft
he/she/it is bereaved, bereftthey are bereaved, bereft
Present Continuous, Passive Voice
I am being bereaved, bereftwe are being bereaved, bereft
you are being bereaved, bereftyou are being bereaved, bereft
he/she/it is being bereaved, bereftthey are being bereaved, bereft
Present Perfect, Passive Voice
I have been bereaved, bereftwe have been bereaved, bereft
you have been bereaved, bereftyou have been bereaved, bereft
he/she/it has been bereaved, bereftthey have been bereaved, bereft
Past Indefinite, Passive Voice
I was bereaved, bereftwe were bereaved, bereft
you were bereaved, bereftyou were bereaved, bereft
he/she/it was bereaved, bereftthey were bereaved, bereft
Past Continuous, Passive Voice
I was being bereaved, bereftwe were being bereaved, bereft
you were being bereaved, bereftyou were being bereaved, bereft
he/she/it was being bereaved, bereftthey were being bereaved, bereft
Past Perfect, Passive Voice
I had been bereaved, bereftwe had been bereaved, bereft
you had been bereaved, bereftyou had been bereaved, bereft
he/she/it had been bereaved, bereftthey had been bereaved, bereft
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bereaved, bereftwe shall/will be bereaved, bereft
you will be bereaved, bereftyou will be bereaved, bereft
he/she/it will be bereaved, bereftthey will be bereaved, bereft
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bereaved, bereftwe shall/will have been bereaved, bereft
you will have been bereaved, bereftyou will have been bereaved, bereft
he/she/it will have been bereaved, bereftthey will have been bereaved, bereft