Примеры из текстов
But he thought it would be a shabby way to treat his simple, good-natured comrade and always behaved towards Marya Dmitrievna with the utmost simplicity and respect and it gladdened him that he did so.Но он считал, что это было бы дурно по отношению доброго, простодушного товарища, и держался с Марьей Дмитриевной самого простого, почтительного обращения, и радовался на себя за это.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
to behave towards smb - вести себя по отношению к кому-либо
Перевод добавил Vadim DzharatovБронза en-ru - 2.
вел себя по отношению к...
Перевод добавил Маргарита Т.Золото en-ru