about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

beg

[beg] брит. / амер.

гл.

  1. просить, умолять

  2. нищенствовать; просить подаяния

  3. служить, стоять на задних лапах (о собаке)

  4. сметь, осмеливаться (в официальном обращении в письме)

AmericanEnglish (En-Ru)

beg

просить

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

'True, true,' said the stout gentleman; 'no one can deny it. Gentlemen, I beg your pardon; this is my friend Mr. Trundle.
— Да ведь я правду говорю, — возразил дородный джентльмен, — никто не может это отрицать. Прошу прощенья, джентльмены, вот это мой приятель мистер Трандль.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
I beg the gods to let me die and join her, so I don't have to suffer any more of the pain you cause me, but still they leave me here.
Я прошу богов, чтобы они разрешили мне умереть и присоединиться к ней, чтобы не страдать от той боли, которую ты мне задаешь. Вот только они оставляют меня здесь.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
“That's a nasty and immoral idea and shows the worthless-ness of your development. I beg you not to address me again,” the girl rattled off.
- Ваша мысль грязна и безнравственна и означает всё ничтожество вашего развития. Прошу более ко мне не относиться, - протрещала студентка.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I think we all took it for granted that LeMerle would not beg.
Наверно, всем уже было ясно, что Лемерль попрошайничать не станет.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Say that I beg him to come for a minute!"
Скажи, что я прошу его пожаловать... на минуту!
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
He went to my mother to beg some favour of her: and, I was told, he positively shed tears - he, my father!
Он ходил просить о чем-то матушку и, говорят, даже заплакал, он, мой отец!
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
"Laying these facts before you, and knowing your humanity, I beg you not to refuse immediate help.Your well-wisher."
Сообщая об этом вам и зная вашу гуманность, прошу, не откажите в скорейшей помощи. Ваш доброжелатель.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
"I beg you will ...
- Прошу тебя...
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"I beg your pardon."
— Извините, пожалуйста!
Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Воннегут, Курт
© Издательство "Литература артистикэ", 1981
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
Vonnegut, Kurt
© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
I have a sense of honour, too, Alexey Fyodorovitch, I couldn't be a relation of Grushenka, a common harlot. I beg you to understand that!"
У меня тоже честь есть, Алексей Федорович. Я Грушеньке не могу быть роднёй, публичной девке, прошу понять-с!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"One thing only I beg of you," he added, returning again to Lisa; "don't decide at once, wait a little, think of what I have said to you.
- Об одном только прошу я вас, - промолвил он, возвращаясь к Лизе, - не решайтесь тотчас, подождите, подумайте о том, что я вам сказал.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
"Prince, I humbly beg you to pay me at once the fifty roubles you owe me for the month," I fired off like a shot, in a tone of irritability that was positively rude.
- Князь, я вас покорнейше прошу выдать мне сейчас же должные мне вами пятьдесят рублей за этот месяц, - выпалил я залпом и раздражительно до грубости.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"Do me a favour, I beg you, don't dare to do that!" Madame Shatov flared up, but the driver drove off and Shatov, taking her hand, drew her through the gate.
- Сделайте одолжение, прошу вас, не смейте этого делать! - вскипела было m-me Шатова, но извозчик тронул "мерина", а Шатов, схватив ее за руку, повлек в ворота.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I must beg the reader to remember again that I had a slight giddiness in my head; if it had not been for that I should have acted and spoken differently.
Я еще раз прошу вспомнить, что у меня несколько звенело в голове; если б не это, я бы говорил и поступал иначе.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"I beg your pardon?" Merioneth said.
– Чего? – не понял Мерионет.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley

Добавить в мой словарь

beg1/5
begГлаголпросить; умолятьПримеры

I beg of you, don't mention her name again. — Прошу вас, не повторяйте больше её имя.
The wounded soldier begged for mercy. — Раненый солдат умолял пощадить его.

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    просить

    Перевод добавил Lena Morozova
    0
  2. 2.

    умолять, просить

    Перевод добавил Milena Papyan
    0
  3. 3.

    to beg - просить

    Перевод добавил Сергей Касаткин
    Бронза en-ru
    0

Словосочетания

beg for mercy
просить пощады
beg for the moon
просить достать луну с неба
beg for the moon
просить невозможное
beg leave
просить разрешения
beg off
добиться прощения
beg off
отказаться
beg off
отпроситься
beg off
смягчения наказания
beg pardon
просить извинения
beg pardon
прощения
beg the question
поднимать вопрос
beg the question
считать вопрос заранее решенным, не требующим доказательств
beg to acknowledge receipt of
подтверждать получение
beg to do smth
взять на себя смелость
beg to do smth
позволить себе сделать

Формы слова

beg

verb
Basic forms
Pastbegged
Imperativebeg
Present Participle (Participle I)begging
Past Participle (Participle II)begged
Present Indefinite, Active Voice
I begwe beg
you begyou beg
he/she/it begsthey beg
Present Continuous, Active Voice
I am beggingwe are begging
you are beggingyou are begging
he/she/it is beggingthey are begging
Present Perfect, Active Voice
I have beggedwe have begged
you have beggedyou have begged
he/she/it has beggedthey have begged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been beggingwe have been begging
you have been beggingyou have been begging
he/she/it has been beggingthey have been begging
Past Indefinite, Active Voice
I beggedwe begged
you beggedyou begged
he/she/it beggedthey begged
Past Continuous, Active Voice
I was beggingwe were begging
you were beggingyou were begging
he/she/it was beggingthey were begging
Past Perfect, Active Voice
I had beggedwe had begged
you had beggedyou had begged
he/she/it had beggedthey had begged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been beggingwe had been begging
you had been beggingyou had been begging
he/she/it had been beggingthey had been begging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will begwe shall/will beg
you will begyou will beg
he/she/it will begthey will beg
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be beggingwe shall/will be begging
you will be beggingyou will be begging
he/she/it will be beggingthey will be begging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have beggedwe shall/will have begged
you will have beggedyou will have begged
he/she/it will have beggedthey will have begged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been beggingwe shall/will have been begging
you will have been beggingyou will have been begging
he/she/it will have been beggingthey will have been begging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would begwe should/would beg
you would begyou would beg
he/she/it would begthey would beg
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be beggingwe should/would be begging
you would be beggingyou would be begging
he/she/it would be beggingthey would be begging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have beggedwe should/would have begged
you would have beggedyou would have begged
he/she/it would have beggedthey would have begged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been beggingwe should/would have been begging
you would have been beggingyou would have been begging
he/she/it would have been beggingthey would have been begging
Present Indefinite, Passive Voice
I am beggedwe are begged
you are beggedyou are begged
he/she/it is beggedthey are begged
Present Continuous, Passive Voice
I am being beggedwe are being begged
you are being beggedyou are being begged
he/she/it is being beggedthey are being begged
Present Perfect, Passive Voice
I have been beggedwe have been begged
you have been beggedyou have been begged
he/she/it has been beggedthey have been begged
Past Indefinite, Passive Voice
I was beggedwe were begged
you were beggedyou were begged
he/she/it was beggedthey were begged
Past Continuous, Passive Voice
I was being beggedwe were being begged
you were being beggedyou were being begged
he/she/it was being beggedthey were being begged
Past Perfect, Passive Voice
I had been beggedwe had been begged
you had been beggedyou had been begged
he/she/it had been beggedthey had been begged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be beggedwe shall/will be begged
you will be beggedyou will be begged
he/she/it will be beggedthey will be begged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been beggedwe shall/will have been begged
you will have been beggedyou will have been begged
he/she/it will have been beggedthey will have been begged