без примеровНайдено в 1 словаре
Англо-русский словарь. (Американский вариант)- Содержит 50 949 слов и выражений. Отражен американский вариант разговорного английского языка (особенностей произношения, грамматики и правописания), часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека.
- Содержит 50 949 слов и выражений. Отражен американский вариант разговорного английского языка (особенностей произношения, грамматики и правописания), часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека.
be on duty
дежурить
Примеры из текстов
There's a light on behind the window marked information, so Lisey's pretty sure someone's supposed to be on duty there, but he or she has stepped away, maybe to use the john.Свет горит в окошке с надписью «СПРАВОЧНАЯ», поэтому Лизи уверена, кто‑то должен дежурить и в столь поздний час, но человек этот, он или она, отошёл, может, в туалет.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
He was supposed to be on picket duty at the number-three plant, but he had begged off the night before by claiming that his back was acting up.Сегодня была его очередь стоять в пикете на заводе номер три, но он выклянчил выходной, сославшись на то, что якобы спина отказала.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
His eyes are rather small (like yours), brown, and quick; he has a flat wide mouth; in his eyes and on his lips there is a perpetual sort of official smile; it seems to be always on duty there.Глаза у него небольшие (как у тебя), карие, быстрые, губы плоские, широкие на глазах и на губах постоянная улыбка, официальная какая-то точно она у него дежурит.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
We also honour those who are on duty now.Чествуем мы и тех, кто сегодня находится на вахте.© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
“The ones who were on duty, I mean.”Я имею в виду тех, кто дежурил.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
Inside I saw the head nurse, who said Miss Barkley was on duty - "there's a war on, you know."Войдя, я увидел старшую сестру госпиталя, которая сказала мне, что мисс Баркли на дежурстве. – Война, знаете ли.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
A sign warned that no lifeguard was on duty that day.Указатель предупреждал, что в этот день спасатели не работали.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
Crossing the hall, they heard the clatter of arms in the portico. The guardsmen were on duty.С крыльца доносилось бряцание оружия – очевидно, стражники все еще были на посту.Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Necklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van Gulik
Several clerks were on duty, all busy, and travelers waited for the next free space.Все дежурные были заняты, и приезжие ждали своей очереди.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
One or (when possible) two observers are on duty at all times when the airguns are operating, and (for comparison) at times when the vessel is underway but the airguns are not operating.Один или (по возможности) два наблюдателя дежурят всегда, когда пневматические устройства работают, и (для сравнения) в период, когда судно движется, но пневмосейсмоисточники не работают.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011
"They told me you were on duty, so I asked to see you."Мне сказали, что вы на дежурстве, и я попросил вас вызвать.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
In the first place, he was on duty guarding a section of the perimeter and had no right to leave his post.Во‑первых, в этот момент он стоял на посту, охраняя часть по периметру, и уходить не имел права.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
In a few moments the black bonnet and the crutch-stick were on duty, the good Jew was left in possession of the house, and the dolls' dressmaker, side by side in a chaise with Mortimer Lightwood, was posting out of town.Не прошло и нескольких минут, как черный капор и костыль приступили к исполнению своих обязанностей, добрый еврей остался полным хозяином в доме, а кукольная швея, сидя в дилижансе рядом с Мортимером Лайтвудом, выехала из города.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
I've been on duty since noon yesterday.Я на дежурстве со вчерашнего полудня.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
I'll never forget the first Japanese to come into Schramm's Drugstore when I was on all-night duty there.Мне никогда не забыть, как японец впервые пришел к нам, в аптеку Шрамма, когда я служил там ночным дежурным.Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промахМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988Deadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac Corporation
Добавить в мой словарь
be on duty
дежу́рить
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
быть на вахте/на дежурстве
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru - 2.
быть ответственным за назначенную работу
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
Словосочетания
to be on duty
дежурить